Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock'N'Rock Radar - 2009 - Remaster
Rock'N'Rock Radar - 2009 - Remaster
We
played
this
part
of
this
song
for
a
year
Wir
haben
diesen
Teil
dieses
Songs
ein
Jahr
lang
gespielt
Now
all
we
need
is
a
little
singing...
Jetzt
brauchen
wir
nur
noch
ein
bisschen
Gesang...
And
it's
gotta
be
great
'coz
it
ruins
my
ear
Und
es
muss
großartig
sein,
denn
es
ruiniert
mein
Ohr
When
the
guitar-wall
is
ringing.
Wenn
die
Gitarrenwand
dröhnt.
Hey!
We've
been
circling
the
airport
Hey!
Wir
kreisen
schon
über
dem
Flughafen
To
give
what
we've
got;
and
still
some...
Um
zu
geben,
was
wir
haben;
und
noch
mehr...
To
small
to
be
seen'n'to
big
to
control
Zu
klein,
um
gesehen
zu
werden,
und
zu
groß,
um
kontrolliert
zu
werden
- Treated
like
a
walkin'
bomb
- Behandelt
wie
eine
wandelnde
Bombe
To
doom-de-doomsday
Bis
zum
Doom-de-Doomsday
Even
if
we
start
today
Selbst
wenn
wir
heute
anfangen
- Wel'll
be
big
in
L.A.
- Werden
wir
in
L.A.
groß
rauskommen.
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
Comin'
on
a
low
frequency
Du
kommst
auf
einer
niedrigen
Frequenz
rein
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
A
stain
on
the
screen
is
all
they'll
see
Ein
Fleck
auf
dem
Bildschirm
ist
alles,
was
sie
sehen
werden
Ass'n'trouble
some
one
broke
a
string
Mist
und
Ärger,
jemandem
ist
eine
Saite
gerissen
- But
who
cares
- We
have
an
aeroplane
yeah!
- Aber
wen
kümmert's
- Wir
haben
ein
Flugzeug,
yeah!
It
takes
more
than
a
budget
to
keep
us
away
Es
braucht
mehr
als
ein
Budget,
um
uns
fernzuhalten
- It's
the;
"Bound
to
entertain-ya-mania"!
- Es
ist
die
„Zur
Unterhaltung
verpflichtet“-Manie!
With
international
niceness
Mit
internationaler
Nettigkeit
On
recycled
vinyl'n'tape
Auf
recyceltem
Vinyl
und
Band
Yeah!
With
a
new
rage;
We'll
find
backstage
Yeah!
Mit
neuer
Wut;
Wir
finden
den
Backstage-Bereich
Press
our
bellybuttons'n'escape...
Drücken
unsere
Bauchnabel
und
entkommen...
- To
doom-de-doomsday.
- Bis
zum
Doom-de-Doomsday.
- Even
if
we
start
today.
- Selbst
wenn
wir
heute
anfangen.
- We'll
be
big
in
L.A.
- Werden
wir
in
L.A.
groß
rauskommen.
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
Comin'
on
a
low
frequency
Du
kommst
auf
einer
niedrigen
Frequenz
rein
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
A
stain
on
the
screen
is
all
they'll
see
Ein
Fleck
auf
dem
Bildschirm
ist
alles,
was
sie
sehen
werden
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
And
go
ahead!
- Call
emergency!
Und
nur
zu!
- Ruf
den
Notruf!
Rock
* Rock
**
Rock
***
Rock'n'rock
radar...
Rock
* Rock
**
Rock
***
Rock'n'Rock-Radar...
Comin'
on
a
low
frequency
Du
kommst
auf
einer
niedrigen
Frequenz
rein
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
A
stain
on
the
screen's
all
they'll
see
Ein
Fleck
auf
dem
Bildschirm
ist
alles,
was
sie
sehen
werden
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
You're
too
small;
You
need
backin'
up!
Du
bist
zu
klein;
Du
brauchst
Unterstützung!
Rock'n'rock
radar
can't
pick
you
up
Rock'n'Rock-Radar
kann
dich
nicht
erfassen
- And
if
the
radar's
mistaken
- you'll
be
big
in
Copenhagen!
- Und
wenn
das
Radar
sich
irrt
- wirst
du
in
Kopenhagen
groß
rauskommen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Peter Lundholm Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.