D-A-D - Sleeping My Day Away - Live - translation of the lyrics into German

Sleeping My Day Away - Live - D-A-Dtranslation in German




Sleeping My Day Away - Live
Ich verschlafe meinen Tag - Live
Mumbling goodmorning & raising my head
Murmelnd „Guten Morgen“ & hebe meinen Kopf
A bad breath kiss to my pillow pet
Ein Kuss mit schlechtem Atem für mein Kuschelkissen
I take a look at the day turns & stay in bed
Ich seh' mir den Tag an, der anbricht & bleibe im Bett
Open my eyes when the day have died
Öffne meine Augen, wenn der Tag gestorben ist
I turned the world and I slept allright
Ich drehte die Welt und schlief gut
Now my daymare is over I zip my jeans tight
Jetzt ist mein wacher Albtraum vorbei, ich ziehe meine Jeans fest zu
Oh lord won't you bless this night...
Oh Herr, segne doch diese Nacht...
From the pale lips of a youth who lay
Von den blassen Lippen eines Jungen, der daliegt
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
And when the night comes to the city I say:
Und wenn die Nacht über die Stadt kommt, sage ich:
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
Yeah! With my pale lips in the pillow I say:
Yeah! Mit meinen blassen Lippen im Kissen sage ich:
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
After dark is the game I play
Nach Einbruch der Dunkelheit ist das Spiel, das ich spiele
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag, ich verschlafe meinen Tag
When my dreams being I'd be proud to be letting you in
Wenn meine Träume beginnen, wäre ich stolz, dich hereinzulassen
With a smile on my face I guide our dreamboat in
Mit einem Lächeln im Gesicht steuere ich unser Traumboot hinein
So if you wanna travel along with me
Also, wenn du mit mir reisen willst
You better sleep tight the rest of the day
Schläfst du besser den Rest des Tages tief und fest
You see I could be a sleeper it's not rest I lack
Weißt du, ich könnte ein Schläfer sein, es ist nicht Ruhe, die mir fehlt
'Coz I hit the sack when the suns coming back
Denn ich hau mich aufs Ohr, wenn die Sonne zurückkommt
From the pale lips of a youth who lay
Von den blassen Lippen eines Jungen, der daliegt
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
And when the night comes to the city I say:
Und wenn die Nacht über die Stadt kommt, sage ich:
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
Yeah! With my pale lips in the pillow I say:
Yeah! Mit meinen blassen Lippen im Kissen sage ich:
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
That after dark is the game I play
Dass nach Einbruch der Dunkelheit das Spiel ist, das ich spiele
I'm sleeping my day, I'm sleeping my day, I'm sleeping my day
Ich verschlafe meinen Tag, ich verschlafe meinen Tag, ich verschlafe meinen Tag
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
Yeah! Now I've turned the world around yeah! I did it again
Yeah! Jetzt habe ich die Welt auf den Kopf gestellt, yeah! Ich hab's wieder getan
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
And now I have to wear my shades down sleepers lane
Und jetzt muss ich meine Sonnenbrille in der Schläfergasse tragen
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
Yeah! All the good people have gone to bed again
Yeah! All die guten Leute sind wieder ins Bett gegangen
I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag
'Coz the devil's at work inside my brain
Denn der Teufel ist in meinem Gehirn am Werk
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away
Ich verschlafe meinen Tag, ich verschlafe meinen Tag
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away away...
Ich verschlafe meinen Tag, ich verschlafe meinen Tag, Tag...





Writer(s): Jensen, Pedersen, Binzer


Attention! Feel free to leave feedback.