D-A-D - Sleeping My Day Away - Live - translation of the lyrics into Russian

Sleeping My Day Away - Live - D-A-Dtranslation in Russian




Sleeping My Day Away - Live
Проспать Весь День - Live
Mumbling goodmorning & raising my head
Бормочу "доброе утро" и поднимаю голову,
A bad breath kiss to my pillow pet
Поцелуй с привкусом перегара моей подушке,
I take a look at the day turns & stay in bed
Я смотрю, как день меняется, и остаюсь в постели,
Open my eyes when the day have died
Открываю глаза, когда день уже умер.
I turned the world and I slept allright
Я перевернул мир и отлично выспался.
Now my daymare is over I zip my jeans tight
Теперь, когда мой кошмар закончился, я туго застегиваю джинсы.
Oh lord won't you bless this night...
О, Господи, благослови эту ночь...
From the pale lips of a youth who lay
С бледных губ юноши, который лежит,
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
And when the night comes to the city I say:
И когда ночь приходит в город, я говорю:
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
Yeah! With my pale lips in the pillow I say:
Да! Своими бледными губами в подушку я говорю:
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
After dark is the game I play
После наступления темноты начинается моя игра,
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день, я просыпаю свой день.
When my dreams being I'd be proud to be letting you in
Когда начинаются мои сны, я был бы рад впустить тебя,
With a smile on my face I guide our dreamboat in
С улыбкой на лице я направляю нашу лодку грез,
So if you wanna travel along with me
Так что, если ты хочешь путешествовать со мной,
You better sleep tight the rest of the day
Тебе лучше спать крепко до конца дня.
You see I could be a sleeper it's not rest I lack
Видишь ли, я могу быть соней, дело не в том, что мне не хватает отдыха,
'Coz I hit the sack when the suns coming back
Потому что я заваливаюсь спать, когда солнце возвращается.
From the pale lips of a youth who lay
С бледных губ юноши, который лежит,
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
And when the night comes to the city I say:
И когда ночь приходит в город, я говорю:
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
Yeah! With my pale lips in the pillow I say:
Да! Своими бледными губами в подушку я говорю:
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
That after dark is the game I play
Что после наступления темноты начинается моя игра,
I'm sleeping my day, I'm sleeping my day, I'm sleeping my day
Я просыпаю свой день, я просыпаю свой день, я просыпаю свой день.
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
Yeah! Now I've turned the world around yeah! I did it again
Да! Теперь я перевернул мир, да! Я сделал это снова!
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
And now I have to wear my shades down sleepers lane
И теперь мне приходится носить темные очки на сонную дорожку.
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
Yeah! All the good people have gone to bed again
Да! Все хорошие люди снова легли спать.
I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день.
'Coz the devil's at work inside my brain
Потому что дьявол работает в моем мозгу.
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away
Я просыпаю свой день, я просыпаю свой день.
I'm sleeping my day away I'm sleeping my day away away...
Я просыпаю свой день, я просыпаю свой день, прочь...





Writer(s): Jensen, Pedersen, Binzer


Attention! Feel free to leave feedback.