D-A-D - There's a Ship - translation of the lyrics into German

There's a Ship - D-A-Dtranslation in German




There's a Ship
Da ist ein Schiff
I got a lord of my own
Ich habe meinen eigenen Herrn
And I got him at home
Und ich habe ihn zu Hause
He's the one that I trust
Er ist derjenige, dem ich vertraue
Not to say I must
Nicht, dass ich müsste
But he's a friendly guy
Aber er ist ein freundlicher Kerl
He used to live in the sky
Er lebte früher im Himmel
And then I gave him the key
Und dann gab ich ihm den Schlüssel
Now he's living with me
Jetzt wohnt er bei mir
He's not the holy ghost
Er ist nicht der Heilige Geist
Or my father nor my son
Weder mein Vater noch mein Sohn
If I should give him any name
Wenn ich ihm irgendeinen Namen geben sollte
It would be Captain Fun
Wäre es Captain Spaß
'Cause there's a ship There's a ship
Denn da ist ein Schiff Da ist ein Schiff
Sailing by Sailing by
Segelt vorbei Segelt vorbei
There's a ship There's a ship
Da ist ein Schiff Da ist ein Schiff
Sailing by Sailing by
Segelt vorbei Segelt vorbei
There's a ship There's a ship
Da ist ein Schiff Da ist ein Schiff
Sailing by Sailing by
Segelt vorbei Segelt vorbei
There's a ship In the sky
Da ist ein Schiff Im Himmel
Sailing by Sailing by
Segelt vorbei Segelt vorbei
And I know if I try
Und ich weiß, wenn ich es versuche
He'll always stand by
Wird er immer beistehen
If I should laugh and cheer
Wenn ich lachen und jubeln sollte
I know he's here
Weiß ich, dass er hier ist
He's like E.T. if you're asking me
Er ist wie E.T., wenn du mich fragst
But he wears this plastic-bubble
Aber er trägt diese Plastikblase
That gave us trouble
Die uns Ärger machte
'Coz he's from the sky
Denn er ist vom Himmel
And without it he would die
Und ohne sie würde er sterben
People ask: "Whats that?"
Leute fragen: „Was ist das?“
I reply: "Thats Captain Space-hat"
Ich antworte: „Das ist Captain Weltraum-Hut“
There's a ship...
Da ist ein Schiff...
Halleluja...
Halleluja...





Writer(s): D:a:d


Attention! Feel free to leave feedback.