Lyrics and translation D-A-D - Call of the Wild
The
night
they
took
him
to
the
graveyard
В
ту
ночь,
когда
они
отвезли
его
на
кладбище
It
was
moonlight;
call
of
the
wild
Это
был
лунный
свет;
зов
дикой
природы
They
forced
him
to
bury
his
father
Они
заставили
его
похоронить
своего
отца
Oh
boy,
he
was
only
a
child
О
боже,
он
был
всего
лишь
ребенком
He
grew
older,
meaner
and
vicious
Он
стал
старше,
злее
и
порочнее
And
the
glance
of
his
eyes
got
malicious
И
взгляд
его
глаз
стал
злобным
He
thought
about
revenging
his
father
Он
думал
о
том,
как
отомстить
своему
отцу
He
sweared
he
would
turn
out
as
another
Он
поклялся,
что
станет
другим
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
He
travelled
on
trail
wide
and
narrow
Он
путешествовал
по
тропе
широкой
и
узкой
He
would
draw
and
shoot
at
any
shadow
Он
рисовал
и
стрелял
в
любую
тень
Checking
the
decks
with
his
back
to
the
wall
Проверял
палубы,
стоя
спиной
к
стене
Hiding
the
tracks
of
his
lonely
call
Скрывая
следы
своего
одинокого
зова
The
blood
on
his
hands
was
still
dripping
Кровь
на
его
руках
все
еще
капала
Hunting
by
instinct
and
no
sleeping
Охотиться
инстинктивно
и
не
спать
He
remembered
the
face
of
the
gunman
Он
вспомнил
лицо
стрелка
Who
slaughtered
his
dad
the
same
evening
Который
убил
своего
отца
в
тот
же
вечер
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
The
night
they
took
him
to
the
graveyard
В
ту
ночь,
когда
они
отвезли
его
на
кладбище
It
was
moonlight;
call
of
the
wild
Это
был
лунный
свет;
зов
дикой
природы
They
forced
him
to
bury
his
father
Они
заставили
его
похоронить
своего
отца
Oh
boy,
he
was
only
a
child
О
боже,
он
был
всего
лишь
ребенком
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
Come
on,
call
of
the
wild
Давай,
зов
дикой
природы
It's
the
call
of
the
wiiiiild
Это
зов
ребенка
C-c-call
of
the
wild
К-к-зов
дикой
природы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D:a:d
Attention! Feel free to leave feedback.