Lyrics and translation D-A-D - Last Time in Neverland - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Time in Neverland - Live
Последний раз в Нетландии - Live
I
teach
the
flames
how
to
dance
Я
учу
пламя
танцевать,
I
show
the
cars
where
to
drive
Я
показываю
машинам,
куда
ехать.
I
keep
the
trees
from
falling
Я
не
даю
деревьям
упасть,
I
tell
the
birds
how
to
fly
Я
говорю
птицам,
как
летать.
I
stay
up
'till
early
Я
не
сплю
до
самого
утра
And
tell
the
sun
when
to
rise
И
говорю
солнцу,
когда
вставать.
But
I'm
the
king
of
nothing
Но
я
король
нищеты,
And
now
I
want
back
my
life
И
теперь
я
хочу
вернуть
свою
жизнь.
And
this
will
be
the
last
time
in
Neverland
И
это
будет
последний
раз
в
Нетландии,
This
will
be
the
last
days
of
Peter
Pan
Это
будут
последние
дни
Питера
Пэна.
This
will
be
the
last
call
to
right
some
wrongs
Это
будет
последний
призыв
исправить
ошибки,
And
this
will
be
the
last
chance
–
И
это
будет
последний
шанс
–
The
last
chance
to
die
young
Последний
шанс
умереть
молодым.
It
won't
be
long
before
I
start
Скоро
я
начну
To
set
the
world
on
fire
Поджигать
мир,
To
start
a
flame
in
your
eye
Разжигать
пламя
в
твоих
глазах,
To
start
your
will
and
desire
Разжигать
твою
волю
и
желание.
I
paved
the
road
to
your
house
Я
проложил
дорогу
к
твоему
дому,
A
long
and
silent
street
Длинную
и
безлюдную
улицу,
But
my
empire's
crumbling
Но
моя
империя
рушится
And
at
a
brutal
speed
С
ужасающей
скоростью.
'Cause
this
will
be
the
last
time
in
Neverland
Потому
что
это
будет
последний
раз
в
Нетландии,
This
will
be
the
last
days
of
Peter
Pan
Это
будут
последние
дни
Питера
Пэна.
This
will
be
the
last
call
to
right
some
wrongs
Это
будет
последний
призыв
исправить
ошибки,
And
this
will
be
the
last
chance
–
И
это
будет
последний
шанс
–
The
last
chance
to
die
young
Последний
шанс
умереть
молодым.
The
last
chance
to
die
young
Последний
шанс
умереть
молодым.
I've
got
a
message
У
меня
есть
послание,
Wrapped
up
in
a
song
Завёрнутое
в
песню.
The
more
time
that
pass
Чем
больше
проходит
времени,
The
less
you
wanna
know
when
you're
wrong
Тем
меньше
ты
хочешь
знать,
когда
ошибаешься.
But
if
you've
ended
up
nowhere
Но
если
ты
зашла
в
тупик,
Don't
be
afraid
to
grow
old
Не
бойся
стареть.
Everything
around
you
Всё
вокруг
тебя
Is
still
out
of
control
Всё
ещё
выходит
из-под
контроля.
This
will
be
the
last
time
in
Neverland
Это
будет
последний
раз
в
Нетландии,
This
will
be
the
last
days
of
Peter
Pan
Это
будут
последние
дни
Питера
Пэна.
This
will
be
the
last
call
to
right
some
wrongs
Это
будет
последний
призыв
исправить
ошибки,
And
this
will
be
the
last
chance
–
И
это
будет
последний
шанс
–
The
last
chance
to
die
young
Последний
шанс
умереть
молодым.
The
last
chance
to
die
young
Последний
шанс
умереть
молодым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stig Pedersen, Jesper Binzer, Laust Sonne, Jacob Arild Binzer
Attention! Feel free to leave feedback.