Lyrics and translation D-A-D - Scare Yourself - 2009 - Remaster
You
scare
yourself
with
the
future
Ты
пугаешь
себя
будущим
Yeah
its
hollow
chest
seems
full
Да,
его
впалая
грудь
кажется
полной
No
room
for
rebellion
Нет
места
для
бунта
You
only
see
the
strings
that
pull
Вы
видите
только
ниточки,
которые
тянут
Scared
into
boredom
Напуган
до
скуки
Yeah
'coz
the
things
that
tempt
your
fate
Да,
потому
что
то,
что
искушает
твою
судьбу
Just
grows
into
trouble
Просто
перерастает
в
неприятности
Both
some
old
and
some
up
to
date
Как
некоторые
старые,
так
и
некоторые
современные
Scare
yourself
into
empty
space
Пугайте
себя
в
пустое
пространство
A
distant
star
above
the
human
race
Далекая
звезда
над
человеческой
расой
Scare
yourself
about
the
getting
down
Пугай
себя
тем,
что
спустишься
вниз
'Coz
when
you
look
down
you
never
left
the
ground
Потому
что,
когда
ты
смотришь
вниз,
ты
никогда
не
отрывался
от
земли.
Scare
yourself
into
darker
nights
Пугай
себя
темными
ночами
Scare
yourself
on
how
you
live
your
life
Пугайте
себя
тем,
как
вы
живете
своей
жизнью
Scare
yourself
far
away
from
the
light
Отпугни
себя
подальше
от
света
Today
is
the
worst
day
of
your
life...
Сегодня
худший
день
в
твоей
жизни...
You're
too
afraid
to
remember
Ты
слишком
боишься
вспомнить
You
know
you're
going
to
dream
what
you
saw
Ты
знаешь,
что
тебе
приснится
то,
что
ты
видел
But
you
will
not
be
listening
Но
вы
не
будете
слушать
To
what
it
says
but
for
the
knock
on
the
door
К
тому,
что
там
написано,
если
бы
не
стук
в
дверь
Scare
yourself
up
against
the
wall
Припереть
себя
к
стене
Your
face
is
white
from
a
voice
that
calls
Твое
лицо
побелело
от
голоса,
который
зовет
You're
the
trap
and
the
bait
as
well
Ты
одновременно
и
ловушка,
и
приманка
You're
so
smart
you're
gonna
scare
yourself
Ты
такой
умный,
что
сам
себя
напугаешь
Scare
yourself
into
darker
nights
Пугай
себя
темными
ночами
Scare
yourself
on
how
you
live
your
life
Пугайте
себя
тем,
как
вы
живете
своей
жизнью
Scare
yourself
about
the
getting
down
Пугай
себя
тем,
что
спустишься
вниз
'Cause
when
you
look
down
you
never
left
the
ground...
Потому
что,
когда
ты
смотришь
вниз,
ты
никогда
не
отрывался
от
земли...
You
never
left
the
ground...
Ты
никогда
не
отрывался
от
земли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Binzer, Jesper Binzer, Stig Pedersen, Laust Sonne
Attention! Feel free to leave feedback.