D-A-D - The Road Below Me (Remastered 2009) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-A-D - The Road Below Me (Remastered 2009)




The Road Below Me (Remastered 2009)
Дорога подо мной (Ремастеринг 2009)
Like a roach in a sink, I was fighting the water
Как таракан в раковине, я боролся с водой,
I fell on my back down the drain
Я упал на спину в слив.
I'd drown you'd think but no sooner than later
Ты бы решила, что я утону, но не успела ты и глазом моргнуть,
I was back on my feet again
Как я снова встал на ноги.
Yeah, I crawled on the streets, looking up at the buildings
Да, я ползал по улицам, глядя на здания,
And often I hid my face
И часто я прятал свое лицо.
I paced among feet, your floor was my ceiling
Я шагал среди ног, твой пол был моим потолком,
But now I live like I own the place
Но теперь я живу так, будто это место принадлежит мне.
On the road below me
На дороге подо мной
I smile at the joys of travelling
Я улыбаюсь радостям путешествия.
On the road below me
На дороге подо мной
I can handle almost everything
Я могу справиться почти со всем.
On the road below me
На дороге подо мной
First I was sad; but now I'm free
Сначала мне было грустно, но теперь я свободен.
On the road below me
На дороге подо мной
The distance from here to a memory
Расстояние отсюда до воспоминания.
Every day was a mountain, the fear of what hid
Каждый день был горой, страх того, что скрывается
Inside of the timeworn phrases
Внутри истертых временем фраз.
I went from pale to gray, from being shut away
Я прошел путь от бледного до серого, от зашевелившегося,
And now I can't resist new faces
И теперь я не могу устоять перед новыми лицами.
Days become weeks, yeah, March becomes May
Дни становятся неделями, да, март становится маем,
Looking back at my sleepless nights
Оглядываясь на мои бессонные ночи.
But, hey, I'm built for trouble and I can take a lot
Но, эй, я создан для неприятностей, и я могу многое выдержать,
And I can safely say: I'm allright!
И я могу с уверенностью сказать: я в порядке!
On the road below me ... Allright!
На дороге подо мной... В порядке!
You know wonders are wonderful
Знаешь, чудеса чудесные,
-Even when they are being asked for.
- Даже когда их просят.
Yeah, we just don't know
Да, мы просто не знаем,
What life has in store for us.
Что жизнь приготовила для нас.
Because the moral of this is immoral
Потому что мораль этой истории аморальна,
And the moral escapes me now...
И мораль ускользает от меня сейчас...
On the road below me ...
На дороге подо мной...





Writer(s): Jacob Binzer, Jesper Binzer, Stig Pedersen


Attention! Feel free to leave feedback.