D-A-D - The Road Below Me (Remastered 2009) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-A-D - The Road Below Me (Remastered 2009)




Like a roach in a sink, I was fighting the water
Как таракан в раковине, я боролся с водой
I fell on my back down the drain
Я упал на спину в канализацию
I'd drown you'd think but no sooner than later
Ты бы подумал, что я утону, но не раньше, чем позже
I was back on my feet again
Я снова был на ногах
Yeah, I crawled on the streets, looking up at the buildings
Да, я ползал по улицам, разглядывая здания
And often I hid my face
И часто я прятал свое лицо
I paced among feet, your floor was my ceiling
Я ходил среди ног, твой пол был моим потолком
But now I live like I own the place
Но теперь я живу так, словно это место принадлежит мне
On the road below me
На дороге подо мной
I smile at the joys of travelling
Я улыбаюсь радостям путешествия
On the road below me
На дороге подо мной
I can handle almost everything
Я могу справиться почти со всем
On the road below me
На дороге подо мной
First I was sad; but now I'm free
Сначала мне было грустно, но теперь я свободен
On the road below me
На дороге подо мной
The distance from here to a memory
Расстояние отсюда до воспоминания
Every day was a mountain, the fear of what hid
Каждый день был горой, страхом перед тем, что скрывалось
Inside of the timeworn phrases
Внутри устаревших фраз
I went from pale to gray, from being shut away
Я превратился из бледного в серого, из замкнутого
And now I can't resist new faces
И теперь я не могу устоять перед новыми лицами
Days become weeks, yeah, March becomes May
Дни становятся неделями, да, март становится маем
Looking back at my sleepless nights
Оглядываясь назад на свои бессонные ночи
But, hey, I'm built for trouble and I can take a lot
Но, эй, я создан для неприятностей и могу многое вынести
And I can safely say: I'm allright!
И я могу с уверенностью сказать: Со мной все в порядке!
On the road below me ... Allright!
На дороге подо мной ... Все в порядке!
You know wonders are wonderful
Ты знаешь, чудеса - это чудесно
-Even when they are being asked for.
- Даже когда о них просят.
Yeah, we just don't know
Да, мы просто не знаем
What life has in store for us.
Что приготовила для нас жизнь.
Because the moral of this is immoral
Потому что мораль этого аморальна
And the moral escapes me now...
И мораль сейчас ускользает от меня...
On the road below me ...
На дороге подо мной ...





Writer(s): Jacob Binzer, Jesper Binzer, Stig Pedersen


Attention! Feel free to leave feedback.