Lyrics and translation D.A.M.A feat. Mike11 - Oh No (feat. Mike11)
Oh No (feat. Mike11)
Oh No (feat. Mike11)
O
tempo
não
anda
pra
trás
Time
can't
be
rolled
back
É
só
temos
quatro
paredes
All
we
have
are
four
walls
O
que
eu
faço
contigo
eu
só
faço
contigo
What
I
do
with
you
I
do
only
with
you
É
contigo,
eu
não
faço
por
menos
e
eu
sei
With
you,
I
don't
do
anything
less
and
I
know
Que
eu
tenho
tanta
culpa
nisso
That
I'm
so
much
to
blame
in
this
É
só
mais
um
deslize,
pensa
se
me
queres
assim
It's
just
another
slip-up,
think
if
you
want
me
like
this
Chega,
pega,
fica
aqui
não
vês
que
eu
me
apeguei
Enough,
come
on,
stay
here
don't
you
see
that
I
got
attached
Diz-me
que
te
faz
mal
eu
fazer-te
tão
bem
e
vem
cá
Tell
me
that
it
hurts
you
when
I
make
you
feel
so
good
and
come
here
Que
eu
faço
daquela
maneira
que
põe
a
tua
sina
na
palma
da
minha
mão
That
I
do
it
the
way
that
puts
your
fate
in
the
palm
of
my
hand
Ou
não,
ou
não
Or
not,
or
not
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Não
me
lembro
do
que
ela
disse
I
can't
remember
what
she
said
Ai
que
chatice
Oh
how
annoying
Damos
a
volta
nisso
We'll
get
around
it
Fazemos
figas
mas
não
somos
mais
do
que
isto,
então
We
cross
our
fingers
but
we
are
nothing
more
than
this,
so
Dizes
só
visto,
ouve
isto,
eu
só
nos
vejo
aos
dois
You
say
just
seen,
listen
to
this,
I
only
see
the
two
of
us
Inspirar-me
no
teu
até
não
ter
pulmões
Inspire
myself
in
you
until
I
have
no
lungs
Já
vi
que
não
me
chegas,
ficas,
fico
a
pensar
depois
I've
seen
that
you
don't
come
to
me,
you
stay,
I
think
about
it
later
Vejo-te
no
escuro
tipo
alucinações
I
see
you
in
the
dark
like
hallucinations
E
eu
faço
daquela
maneira
que
põe
a
tua
sina
na
palma
da
minha
mão
And
I
do
it
the
way
that
puts
your
fate
in
the
palm
of
my
hand
Ou
não,
ou
não
Or
not,
or
not
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Achava
que
tava
tudo
bem,
fiquei
a
pensar
nisso
I
thought
everything
was
fine,
I
kept
thinking
about
it
A
sério
que
pensava
que
eras
tu
e
o
Mundo
é
só
um
sítio,
eu
achava
Seriously,
I
thought
it
was
you
and
the
World
is
just
a
place,
I
thought
Se
não
te
tenho
nunca
tive
If
I
don't
have
you,
I
never
had
Foi
só
um
deslize
It
was
just
a
slip-up
Não
tinha
de
ser
assim
It
didn't
have
to
be
this
way
Larga-me
os
dados
Let
go
of
the
data
Pena
porque
gostamos
de
jogar
Too
bad
because
we
like
to
gamble
Tudo
o
que
vem
vai
na
volta
também
Everything
that
comes
around
goes
around
Podes
ficar
esta
noite,
tá
bem,
vem
cá
You
can
stay
tonight,
okay,
come
here
Que
eu
faço
daquela
maneira
que
põe
a
tua
sina
na
palma
da
minha
mão
That
I
do
it
the
way
that
puts
your
fate
in
the
palm
of
my
hand
Ou
não,
ou
não
Or
not,
or
not
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Oh
no,
oh
no
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.m.a, Pedro Joaninho, Phelipe Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.