D.A.M.A feat. Mia Rose - The Secrets in Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.A.M.A feat. Mia Rose - The Secrets in Silence




The Secrets in Silence
Секреты в тишине
There are secrets hidden in silence
В тишине скрыты секреты,
Feelings I'm dying to share, eh-eh
Чувства, которыми я жажду поделиться, э-э
And I know I never want you to leave me
И я знаю, что никогда не захочу, чтобы ты ушла,
I don't know why I'm so afraid
Не знаю, почему я так боюсь,
I don't know why I'm so afraid
Не знаю, почему я так боюсь.
Não tenhas medo de me quereres em segredo
Не бойся любить меня тайно,
De pensar que não resulta porque ainda é muito cedo
Думать, что ничего не получится, потому что еще слишком рано,
De me tirares da tua escuta porque ainda não entendes
Убрать меня из своего плейлиста, потому что ты еще не понимаешь,
De me dares muito mais luta porque eu não sou de sentimentos
Бороться за меня еще сильнее, потому что я не из тех, кто испытывает чувства.
Mas percebe que contigo é diferente
Но пойми, что с тобой все по-другому,
Que apesar da minha fama eu estou pronto e consciente
Что, несмотря на мою известность, я готов и осознаю,
Para enfrentar os teus traumas
Что готов встретиться с твоими травмами,
Abraçar as tuas causas
Принять твои убеждения,
Quero-te 24 horas sem precisar de qualquer pausa
Я хочу тебя 24 часа в сутки, без необходимости делать паузы.
E por isso baby perde essa timidez
И поэтому, детка, отбрось эту робость,
De me quereres mas ter medo
Желание любить меня, но бояться этого,
se me queres de uma vez
Реши уже, хочешь ли ты меня,
Porque eu quero e sinto
Потому что я хочу и чувствую,
que tu não avanças
Только ты не делаешь шаг навстречу,
achas que te minto
Думаешь, что я лгу,
E estou com falinhas mansas
А я молю о шансе,
E às tantas eu não sei o que faça
И, в конце концов, я не знаю, что делать,
Roubo as estrelas do céu
Украду звезды с неба
E te as entrego numa taça
И преподнесу тебе в чаше.
Quero que respondas
Хочу, чтобы ты ответила,
Eu não ouço os teus segredos
Я не слышу твоих секретов,
Não preciso que te escondas
Тебе не нужно прятаться,
Preciso que não tenhas medo
Тебе просто не нужно бояться.
There are secrets hidden in silence
В тишине скрыты секреты,
Feelings I'm dying to share, eh-eh
Чувства, которыми я жажду поделиться, э-э,
And I know I never want you to leave me
И я знаю, что никогда не захочу, чтобы ты ушла,
I don't know why I'm so afraid
Не знаю, почему я так боюсь,
I don't know why I'm so afraid (yeah)
Не знаю, почему я так боюсь (да).
Queria dar-te tudo
Я бы хотел подарить тебе всё,
Mas tu não sabes o que queres
Но ты сама не знаешь, чего хочешь,
Levantas o escudo
Ты поднимаешь щит,
E mando aquele SMS que eu sei que curtes
И я отправляю то самое сообщение, которое тебе нравится,
E ficas desorientada
И ты теряешься,
Quando o clima surge
Когда между нами вспыхивает страсть.
Baby eu sei que consigo
Детка, я знаю, что я справлюсь,
Mas tu consegues?
Но сможешь ли ты?
Esquecer todos os teus medos e mostrar que me queres
Забыть все свои страхи и показать, что я тебе нужен?
Eu sei os teus segredos
Я знаю твои секреты,
Porque é que não cedes
Почему ты не поддаешься?
Sei que ainda é cedo
Знаю, что еще рано,
Mas se percebes
Но, пожалуйста, пойми,
Que eu quero mais e tudo o resto sabe a pouco
Что я хочу большего, а всё остальное кажется таким незначительным,
Podemos ser uma obra de arte e não passamos de um esboço
Мы могли бы стать произведением искусства, а остались лишь наброском.
Por isso não me descartes nem a tudo o que é nosso
Поэтому не отказывайся ни от меня, ни от того, что у нас есть.
Se precisares de provas tu sabes que eu posso mover mundos
Если тебе нужны доказательства, ты знаешь, я могу свернуть горы,
Para sentires que és aquela
Чтобы ты почувствовала себя той самой,
Roubo as cores do arco-íris para pintares aguarelas
Украду цвета радуги, чтобы ты рисовала акварелью.
Lembras-te (lembras-te), sabes que sou capaz
Ты помнишь (помнишь), ты знаешь, на что я способен,
quero perceber-te mostra-me como se faz
Я просто хочу понять тебя, покажи мне как.
There are secrets hidden in silence
В тишине скрыты секреты,
Feelings I'm dying to share
Чувства, которыми я жажду поделиться,
And I know I never want you to leave me
И я знаю, что никогда не захочу, чтобы ты ушла,
I don't know why I'm so afraid
Не знаю, почему я так боюсь,
I don't know why I'm so afraid
Не знаю, почему я так боюсь.
Reaching for you
Тянусь к тебе,
My hands are shaking
Мои руки дрожат,
I'm stepping far from all
Я ухожу далеко от всего,
I've ever known
Что знал когда-либо,
And I'm letting go of all the chases of the past
И я отпускаю все погони прошлого
And starting a new with you
И начинаю новое с тобой.
There are secrets hidden in silence (secrets)
В тишине скрыты секреты (секреты),
Feelings I'm dying to share, eh-eh
Чувства, которыми я жажду поделиться, э-э,
And I know I never want you to leave me
И я знаю, что никогда не захочу, чтобы ты ушла,
I don't know why I'm so afraid (secrets hidden in silence)
Не знаю, почему я так боюсь (секреты, скрытые в тишине),
I don't know why I'm so afraid
Не знаю, почему я так боюсь.
There are secrets hidden in silence (secrets hidden in silence)
В тишине скрыты секреты (секреты, скрытые в тишине),
There are secrets hidden in silence
В тишине скрыты секреты,
There are secrets hidden in silence (I don't know why I'm so afraid)
В тишине скрыты секреты (не знаю, почему я так боюсь),
There are secrets hidden in silence (I don't know why I'm so afraid)
В тишине скрыты секреты (не знаю, почему я так боюсь).





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Mia Rose, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Attention! Feel free to leave feedback.