Lyrics and translation D.A.M.A - Adeus e as Melhoras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus e as Melhoras
Прощай и поправляйся
Quem
és
tu
pra
me
dizer
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
Que
é
impossível?
Что
это
невозможно?
Quem
és
tu
pra
definir
Кто
ты
такая,
чтобы
определять,
Qual
é
o
meu
nível?
Каков
мой
уровень?
Quem
és
tu
pra
achar
Кто
ты
такая,
чтобы
считать,
Que
tens
sempre
razão?
Что
всегда
права?
Queres-me
tirar
do
sério,
Хочешь
вывести
меня
из
себя,
Porque
sim,
porque
não?
Просто
так,
без
причины?
E
eu
que
não
sou
de
intrigas
А
я
не
люблю
интриги
Acho
que
chegou
a
tua
hora
Думаю,
твой
час
пробил
E
assim
me
vou
И
вот
я
ухожу
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Tu
não
decides
se
tou
ou
não
com
os
meus
amigos
Ты
не
решаешь,
буду
я
или
нет
с
друзьями
Nem
vou
quebrar
os
meus
hábitos
antigos
И
не
собираюсь
менять
свои
старые
привычки
Há
coisas
que
me
dizes
que
deixam
cicatrizes
Некоторые
твои
слова
оставляют
шрамы
Diferenças
dão
sentenças
pra
não
ter
finais
felizes
Разногласия
выносят
приговоры,
чтобы
не
было
счастливого
конца
E
a
primavera
às
vezes
deixa-me
levar
И
весна
иногда
позволяет
мне
увлечься
Aceitar
as
tuas
crenças
para
me
ir
poder
deitar
Принять
твои
убеждения,
чтобы
я
мог
лечь
спать
E
até
me
custa
acreditar,
eu
quero
ser
como
sou,
sou
assim
não
vou
mudar
И
мне
даже
трудно
поверить,
я
хочу
быть
собой,
я
такой,
я
не
изменюсь
E
eu
que
não
sou
de
intrigas
А
я
не
люблю
интриги
Acho
que
chegou
a
tua
hora
Думаю,
твой
час
пробил
E
assim
me
vou
И
вот
я
ухожу
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Mas
não
o
suficiente
Но
недостаточно
Tu
achavas
que
eu
mudava
Ты
думала,
что
я
изменюсь
Mas
é-me
indiferente
Но
мне
все
равно
Eu
queria
espaço
e
tu
achavas
Я
хотел
пространства,
а
ты
считала
Que
era
indecente
Что
это
неприлично
Uma
hora
sem
mensagens
Час
без
сообщений
Eu
já
estava
ausente
И
я
уже
отсутствовал
Só
que
achavas
que
mudavas
Ты
просто
думала,
что
изменишь
O
meu
subconsciente
Мое
подсознание
Da
maneira
que
tu
querias
Так,
как
ты
хотела
Só
que
não
dá
mesmo
Но
это
невозможно
Quero
fazer
o
que
quero
Я
хочу
делать
то,
что
хочу
Não
com
os
teus
critérios
А
не
по
твоим
критериям
Já
chegou
a
nossa
hora,
tou
a
falar
a
sério
Наш
час
настал,
я
говорю
серьезно
E
eu
que
não
sou
de
intrigas
А
я
не
люблю
интриги
Acho
que
chegou
a
tua
hora
Думаю,
твой
час
пробил
E
assim
me
vou
И
вот
я
ухожу
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Adeus
e
as
melhoras
Прощай
и
поправляйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.m.a, João Só
Attention! Feel free to leave feedback.