D.A.M.A - As Vezes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.A.M.A - As Vezes




Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
Sei que às vezes eu não estou do teu lado (ok)
Я знаю, что иногда я не на твоей стороне (ок)
E não te ligo por estar muito ocupado ('tá bem)
И не тебе звоню, очень занят ('ну хорошо)
Tu não mereces eu deixar-te nesse estado (eu sei)
Ты не поэтому я оставлю тебя в таком состоянии знаю)
Desculpa não ser esse príncipe encantado
Извини, что не быть такой принца
Quando não respondo, não sei porque é que me escondes
Если не отвечаю, не знаю, почему мне escondes
Tu sabes que sou teu, mas queres um romance apertado
Ты знаешь, что я твой, но ты хочешь романтики, плотный
Às vezes é um sufoco, outras vezes fico louco e dizes
Иногда удушья, в другой раз, я сумасшедший, и говоришь,
Não tens razão p'ra te sentir enganada
Не ты причина p'ra te чувствовать себя обманутыми
Eu sei que me contas coisas que não contas a mais ninguém
Я знаю, что мне счетов вещи, которые не дебиторской больше никто не
E perguntamos ao tempo quanto tempo o tempo tem
И мы спрашиваем время, сколько времени нужно
Passam horas, dias, choras, eu sei que 'tá tudo errado
Проходят часы, дни, на уроке чтоб были, я знаю, что 'тут все неправильно
Dizes: não vás embora, fica mais um bocado
Ты говоришь: "не идешь, хотя и находится совсем немного
Eu fico sempre por perto por mais voltas que dês
Я всегда рядом, повороты, чтобы дать
Tu sabes que eu não me apego, depois vens com porquês
Ты знаешь, что я не привязанность, после того, как ты пришел, с whys
Imaginas essas histórias tipo: Era um vez
Imaginas эти рассказы типа: Было один раз
Baby, eu sou a folha em branco dos romances que lês
Детка, я белый лист из романов, которые читаешь
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
E eu não digo a ninguém
И я не говорю никому
Que me queres e preferes aos outros que tu tens
Что ты хочешь и хотите видеть другим, что ты
Eu sei que é díficil quando o clima é propício
Я знаю, что это трудно, когда погода способствует
Controlares esse teu vício que tens por mim desde o início, ok
Контролировать этот твой порок, что ты на меня с самого начала, ок
Eu quero e faço por isso e tu queres um compromisso
Я хочу и делаю для этого, и ты хочешь встречи
E eu sou mais de improviso e tu queres ficar bem
И я больше импровизации и ты просто хочешь хорошо
E ficas doida comigo por teres noção do perigo
И можно начинать прощаться со мной, за то, что понятие опасности
Mas eu não sei se consigo dar-te tudo o que tenho
Но я не знаю, если я могу дать тебе все, что у меня есть
Sabes que te quero embora seja às vezes
Знаешь, что я хочу, хотя иногда
Tento ser sincero, que tu não me entedes
Я пытаюсь быть искренним, только ты меня не entedes
Não tenho culpa, mas não sinto o que tu sentes
Я не виноват, но не чувствую, что ты испытываешь
Hoje ficas em casa, uma vez não são vezes
Сегодня останешься здесь, в доме, поскольку не раз
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
Oh-oh, e eu não digo a ninguém
Ой-ой, я уже и не говорю никому
Eu sei
Я знаю,
Sobe, que eu não digo a ninguém
Иди, я не говорю никому
Cora, que eu não digo a ninguém
Кора, я не говорю никому
Fica, que eu não digo a ninguém
Находится, что я не говорю никому
Podes fazer o que quiseres que eu não digo a ninguém
Ты можешь делать, что хочешь, что я не говорю никому
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому
Às vezes não sei o que queres e digo ok
Иногда я не знаю, что ты хочешь, и я говорю-ок
Às vezes não sei o que faço e tu 'tá bem
Иногда я не знаю, что я делаю, а ты - 'ну хорошо
Às vezes fazes de propósito, eu sei
Иногда ты специально, я знаю,
Uma vez não são vezes e eu não digo a ninguém
Один раз, не раз, и я не говорю никому





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Attention! Feel free to leave feedback.