D.A.M.A - Ela (II - Florescer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.A.M.A - Ela (II - Florescer)




Ela (II - Florescer)
Она (II - Расцветать)
Num dia tudo tava bem
В один день все было хорошо
No outro uma desgraça
В другой катастрофа
Não me encontro no silêncio de casa
Не нахожу себя в тишине этого дома
Eu não quero mais querer
Я больше не хочу хотеть
Também não quero querer nada
И не хочу ничего желать
Pelo menos por agora
По крайней мере, сейчас
Eu sei que tudo passa
Я знаю, что все пройдет
um silêncio que me chama
Меня зовет тишина
Zumbidos no ouvido
Звон в ушах
Histórias da nossa cama
Истории нашей постели
Vazia, outra vez
Пустой, снова
Porque ela não me ama
Потому что ты меня больше не любишь
E diz que foi verdadeiro
И говоришь, что это было по-настоящему
Mas ela também se engana
Но ты тоже ошибаешься
Foi no teu colo que encontrei
В твоих объятиях я нашел себя
E me perdi de vez
И потерялся навсегда
Eu sabia que sonhava como tu
Я знал, что мечтал, как ты
E talvez
И, возможно
Um dia vamo-nos rir
Однажды мы будем смеяться
E digerir a estupidez
И переваривать эту глупость
Queria
Хотел бы я
Que me visses como eu mesmo
Чтобы ты видела меня таким, какой я есть
E tudo o que eu pedia
И все, чего я просил
Era para ser eu mesmo
Это просто быть собой
Éramos um, agora somos dois
Мы были одним, теперь нас двое
Nunca me senti assim com ninguém
Ни с кем я не чувствовал себя так
Que é ela tem que me tem
Что-то в тебе есть
Não tem como não deixar saudades
Невозможно не скучать
Faz do jeito que ela sabe
Ты делаешь это так, как умеешь только ты
Que é que ela tem que me tem
Что-то в тебе есть
Que ela tem (que ela tem)
Что есть только у тебя (что есть только у тебя)
Passarinhos na varanda
Птицы на веранде
Onde eu estou contigo
Где я с тобой
Em casa nós os três deitados no nosso cantinho
Дома мы втроем лежим в нашем уголке
Fala-me ao ouvido
Шепчешь мне на ухо
E diz-me que isto faz sentido
И говоришь, что в этом есть смысл
Eu conto-te o meu dia
Я рассказываю тебе о своем дне
Diz-me que eu não tou sozinho
Говоришь, что я не один
Baby
Детка
Noites na estrada, noites no stu′
Ночи в дороге, ночи в студии
Dou tudo de mim a pensar no nosso futuro
Я отдаю всего себя, думая о нашем будущем
Tem de ser assim, a dar a volta a tudo
Так и должно быть, чтобы преодолеть все
Porque quem vai não volta
Потому что кто уходит, не возвращается
E o que nos vem é o que nos valha
И то, что к нам приходит, то нам и поможет
Que careta feia
Какая у тебя забавная гримаса
Tu és a areia mais bonita desta praia
Ты самый красивый песок на этом пляже
Tu és a sereia
Ты моя русалка
Quero-te ouvir cantar mais (yeah, yeah)
Хочу слышать, как ты поешь еще (да, да)
Que é que ela me tem
Что же в тебе есть такого
Não tem como não deixar saudades
Невозможно не скучать
Faz do jeito que ela sabe
Ты делаешь это так, как умеешь только ты
Que é que ela me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem (que ela tem)
Что есть только у тебя (что есть только у тебя)
Eu quero as tuas cores
Я хочу только твои цвета
Em cada quadro que eu pinto
В каждой картине, которую я рисую
Na mente eu quero a luz da Lua
В мыслях я хочу видеть лунный свет
Na tua pele florescente
На твоей цветущей коже
À minha frente
Передо мной
Pára-me o tempo
Останови для меня время
Tu és como nunca sempre
Ты такая, какой никогда не бывает никто
E eu tento
И я только пытаюсь
Pede-me o mundo, não peças juízo
Проси у меня весь мир, но не проси рассудка
Não te mereço, mas 'tou bem com isso (′tás, 'tás)
Я тебя не достоин, но меня это устраивает (устраивает, устраивает)
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem
Что есть только у тебя
Ela não tem nada a ver com ninguém
Ты не похожа ни на кого
Mete num canto todas as que eu cantei
Затмеваешь всех, о ком я пел
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem
Что есть только у тебя
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Não tem como não deixar saudades
Невозможно не скучать
Faz do jeito que ela sabe
Ты делаешь это так, как умеешь только ты
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem
Что есть только у тебя
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Não tem como não deixar saudades
Невозможно не скучать
Faz do jeito que ela sabe
Ты делаешь это так, как умеешь только ты
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem
Что есть только у тебя
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Não tem como não deixar saudades
Невозможно не скучать
Faz do jeito que ela sabe
Ты делаешь это так, как умеешь только ты
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem
Что есть только у тебя
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Não tem como não deixar saudades
Невозможно не скучать
Faz do jeito que ela sabe
Ты делаешь это так, как умеешь только ты
Que é que ela tem que me tem
Что же в тебе есть такого
Que ela tem (Que ela tem)
Что есть только у тебя (Что есть только у тебя)





Writer(s): D.a.m.a


Attention! Feel free to leave feedback.