Lyrics and translation D.A.M.A - Era Eu
É
difícil
eu
sei,
largar
alguém
que
nos
fez
tão
bem
Это
трудно,
я
знаю,
подавить
кого-то,
что
заставило
нас
так
хорошо
Olhar
pra
trás
e
pensar
mas
não
convém
Взгляд
назад
ты
и
подумать,
но
не
стоит
Porque
a
saudade
aperta
e
eu
fico
sem
saber
Потому
что
тебя
затягивает,
и
я,
не
зная,
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
Как
все
изменилось
столько,
Sei
que
não
sou
nenhum
santo
Я
знаю,
что
я
не
святой
Não
quero
que
respondas
com
respostas
tontas
Не
хочу,
что
respondas
ответы
tontas
Nem
que
digas
que
acabou
И
не
говори,
что
только
что
Quando
tu
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
ты
сказал,
что
свет
в
твоих
глазах
не
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
улыбаемся
и
вопросы,
почему
не
дал
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
мире,
только
твой
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
по-прежнему
не
сказал
тебе
прощай
Eu
não
te
disse
adeus,
não
sei
se
um
dia
vou
dizer
Я
не
сказал
тебе
"прощай",
я
не
знаю,
если
в
один
прекрасный
день
я
скажу
Quando
só
basta
um
clique
para
acontecer
Когда
просто
один
клик,
чтобы
случиться
Mas
a
verdade
é
esta
e
custa
a
crer
Но
на
самом
деле
это
и
сложно
поверить
Nós
não
nos
soubemos
ter
Мы
не
знали
иметь
Hoje
é
diferente
eu
já
não
penso
mais
Сегодня
все
по-другому
я
уже
не
думаю,
больше
Se
ainda
somos
o
que
fomos
deixa
lá
Если
мы
по-прежнему,
что
мы
были
оставить
его
там
Agora
olhamos
um
para
o
outro
Теперь
мы
смотрим
друг
на
друга
Sabendo
que
foi
por
pouco
Узнав,
что
это
мало
Mas
são
memórias
e
nada
mais
Но
это
воспоминания,
и
больше
ничего
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
Как
все
изменилось
столько,
E
passou
tudo
num
instante
И
все
прошло
в
одно
мгновение
Não
quero
que
te
escondas
Не
хочу,
чтобы
ты
скрывай
E
no
final
de
contas
digas
que
tudo
acabou
И
в
конце
концов
говори,
что
все
кончено
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
говорил,
что
свет
в
твоих
глазах
не
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
улыбаемся
и
вопросы,
почему
не
дал
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
мире,
только
твой
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
по-прежнему
не
сказал
тебе
прощай
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
говорил,
что
свет
в
твоих
глазах
не
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
улыбаемся
и
вопросы,
почему
не
дал
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
мире,
только
твой
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
по-прежнему
не
сказал
тебе
прощай
Diz-me
o
que
sentes
quando
estamos
frente
a
frente
se
Говорит
мне,
что
чувствуешь,
когда
мы
лицом
к
лицу,
если
Passou
tempo,
estás
diferente
e
já
não
sentes
que
Прошло
время,
ты
другой,
и
уже
не
чувствуете,
что
Foram
amuos
tontos
que
hoje
só
nos
fazem
rir
Были
amuos
видно,
что
только
сегодня
заставляют
нас
смеяться
Sinceramente
eu
não
me
entendo
mas
percebo-te
Честно
говоря
я
не
понимаю,
но
понимаю-тебе
Sei
os
teus
medos
e
segredos,
eu
conheço-te
Я
знаю
твои
страхи
и
секреты,
я
знаю
тебя
Fomos
felizes
um
com
o
outro
um
dia
lembras-te
Мы
были
счастливы
друг
с
другом
день,
помнишь
Deitado
no
teu
mundo
enquanto
tocava
pra
ti
Лежа
в
твой
мир,
в
то
время
как
играла
для
вас
Ainda
estão
os
nossos
nomes
no
banco
do
jardim
По-прежнему
наши
имена
в
банк
сад
Se
te
vir
eu
vou
sorrir
sem
saber
porque
é
que
que
não
deu
Если
ты
придешь,
я
буду
улыбаться,
не
знать,
почему
он
не
дал
E
nas
covinhas
vais
sentir
o
que
já
foi
teu
И
в
ямочки
вы
чувствуете,
что
уже
твой
Os
anos
passam
mas
deixamos
pedras
no
caminho
Проходят
годы,
но
оставили
камни
в
пути
Das
rugas
aos
cabelos
brancos
até
sermos
velhinhos
От
морщин
до
седых
волос,
до
нас
пожилые
люди
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
говорил,
что
свет
в
твоих
глазах
не
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
улыбаемся
и
вопросы,
почему
не
дал
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
мире,
только
твой
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
по-прежнему
не
сказал
тебе
прощай
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
говорил,
что
свет
в
твоих
глазах
не
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
улыбаемся
и
вопросы,
почему
не
дал
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
мире,
только
твой
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
по-прежнему
не
сказал
тебе
прощай
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
Как
все
изменилось
столько,
Passou
tudo
num
instante
Все
прошло
в
одно
мгновение
Ainda
não
te
disse
adeus
Еще
не
сказал
тебе
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Miguel Santos Cristovinho
Album
Era Eu
date of release
14-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.