D.A.M.A - Mentiras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.A.M.A - Mentiras




Mentiras
Ложь
Dizes, que queres falar comigo tantas coisas por dizer
Ты говоришь, что хочешь поговорить со мной, что многое нужно сказать,
Bates, na mesma tecla não consegues esquecer
Ты бьешь по одной клавише, не можешь забыть.
A conversa é sempre a mesma não nada a fazer
Разговор всегда один и тот же, уже ничего не поделать.
Digo, que não te quero e tu assim não pode ser
Я говорю, что не хочу тебя, и так продолжаться не может.
Eu te dei a mão e me queres levar o braço
Я всего лишь дал тебе руку, а ты уже хочешь забрать всю мою жизнь.
E depois dizes que sou eu que não te largo
А потом говоришь, что это я тебя не отпускаю.
Às vezes custa admito, e tu é que não vês que não fazes sentido
Иногда это трудно признать, и только ты не видишь, что твои слова бессмысленны.
E davas voltas e voltas, respostas que eu não fazia parte
Ты все ходила вокруг да около, давала ответы, в которых мне не было места.
Não era uma relação, era um flic flac
Это были не отношения, а просто флирт.
E consumiste o meu lado fraco
И ты воспользовалась моей слабостью.
Até te dava algum amor, se sobrasse
Я бы даже дал тебе немного любви, если бы она у меня осталась.
E ligas quando estás carente
Ты звонишь, когда тебе одиноко.
Posso pensar no passado mas agora é indiferente
Я могу думать о прошлом, но теперь мне все равно.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Não não, é em vão, não dão para mim
Нет, нет, все напрасно, мне это больше не подходит.
Não te vou falar de sentimentos
Я не буду говорить тебе о чувствах.
Nem te vou mentir com todos os dentes
И не буду врать тебе сквозь зубы.
Mas queres levar-me nesse labirinto
Но ты хочешь затащить меня в этот лабиринт лишь
Porque não sinto aquilo que sentes
Потому что я не чувствую того, что чувствуешь ты.
te disse o que sabia mas tu não acreditaste
Я уже сказал тебе все, что знал, но ты не поверила.
Sei que não sou o que tu querias mas agora é tarde
Знаю, я не тот, кого ты хотела, но теперь уже поздно.
Então perguntas porquê em vez de porque não
Ты спрашиваешь "почему", вместо того, чтобы спросить "почему нет".
Eu não quero saber quem é que tinha razão, não
Мне уже все равно, кто был прав.
E digo não inventes ou preferes que te minta sobre os sentimentos
И я говорю, не выдумывай, или ты предпочитаешь, чтобы я солгал тебе о чувствах,
Que eu não tenho e eu não minto porque tu mentes
Которых у меня нет, и я не вру только потому, что ты врешь.
Podes ir e tu sabes não sou dos ciumentos
Ты можешь уйти, и ты знаешь, я не ревнивый.
Então sai, que eu não sou o eminem, bye
Так что уходи, я не Эминем, пока.
cansei, I don't love the way you lie
Я устал, I don't love the way you lie.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Dizes que é verdade mas não para mim
Ты говоришь, что это правда, но мне это больше не подходит.
Dizes que queres e que agora mudaste, não tou nem aí, não não
Ты говоришь, что хочешь и что теперь ты изменилась, мне все равно, нет, нет.
Não quero mais mentiras dessas que dominas
Я не хочу больше этой лжи, которой ты владеешь.
Agora para, pensa, no que não temos
А теперь остановись, подумай о том, чего у нас больше нет.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.
Tudo o que faças, não não
Что бы ты ни делала, нет, нет.
Pensavas que tinhas razão
Ты думала, что права.
Essas mentiras não dão para mim
Эта ложь мне больше не подходит.





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Gustavo Baptista Daniel Dias, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Attention! Feel free to leave feedback.