D.A.M.A feat. PROFJAM - Pensa Bem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D.A.M.A feat. PROFJAM - Pensa Bem




Ai se ela soubesse, na verdade o que eu quero dela
Горе, если бы она знала, в самом деле, что я хочу ее
Não é amor daquele de novela
Это не любовь, этого романа
É dos que aquece e não arrefece
- Это то, что греет и не охлаждает
É dos que aquece e não arrefece
- Это то, что греет и не охлаждает
Ela pensa que eu não penso nela
Она думает, что я не думаю о ней
Traz-me vento diz que vou de vela
Приносит мне ветер говорит, что я буду свеча
Ela dentro mas eu tou naquela
Он бы изнутри, но я ту ту
De a querer quando estou com ela
Только хотеть, когда я с ней
E ela diz que quer mais
И она говорит, что хочет больше
Diz que quero também
Говорит, что я хочу
"Kasha tens que assentar, encontrar alguém"
"Каша, ты должен пойти, найти кого-нибудь"
Ela não faz ideia
Она даже не представляешь
Ela não faz ideia
Она даже не представляешь
Dizes que me tens mas sabes que é mentira
Ты говоришь, что ты мне но ты знаешь, что это ложь
Pensas que és tu que me tens na tua mira
Неужели ты думаешь, что ты, что ты мне в вашей mira
Olha para mim diz-me que não vale a pena
Смотрит на меня, говорит мне, что не стоит
Como é que não vês que assim não tem problema
Как это не видишь, что это не проблема
Não, não
Нет, не
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Pensa bem
Думаете, а
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Ela diz que eu não sou manso e eu gosto disso
Она говорит, что я не кроток есмь и я люблю
Porque assim eu avanço e ela por isso
Потому что таким образом я заранее, она дает за это
Alimentar mil outras formas de formar a crise e pensar em mil maneiras de perder juízo
Кормить тысячи других способов формирования кризис и придумать тысячи способов, чтобы пропустить суда
Pensa bem, pensa babe
Думает, ну, думает, babe
Se não me cansas não te deixo
Если я не cansas тебя не оставлю
Pedes que te minta eu peço que me aceites
Каждый турнир, что ты лгал, я только прошу, чтобы мне приниматься
Se sim tasse bem se não tasse bem também
Если да, очень хорошо, если не очень хорошо также
Jogo direto mas não jogo sujo
Прямой игру, но не нечестной игры
Quero-te perto mas não do teu mundo
Я хочу тебя рядом, но не твой мир
Ela não faz ideia
Она даже не представляешь
Dizes que me tens mas sabes que é mentira
Ты говоришь, что ты мне но ты знаешь, что это ложь
Pensas que és tu que me tens na tua mira
Неужели ты думаешь, что ты, что ты мне в вашей mira
Olha para mim diz-me que não vale a pena
Смотрит на меня, говорит мне, что не стоит
Como é que não vês que assim não tem problema
Как это не видишь, что это не проблема
Não, não
Нет, не
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Pensa bem
Думаете, а
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Se o prof na boda bota fogo
Если проф находим boda ботинок огонь
A dama pronta aponta pa onde eu tou
Дама готова указывает па, где я tou
Dá-me a ponta e conta com o meu coro
Это дает мне подсказки и мой хор
Ela quer que o meu lábio mude a cor
Она хочет, что мое губ, измените цвет
Junta-se e aperta-me agora
Присоединяется и затягивает меня сейчас
Julga-se esperta mas cora
Считается, умная, но кора
Eu vou-te contar uma história
Я собираюсь рассказать вам одну историю,
Mais logo que eu tou ca turma toda
Как только я tou ca классе все
Hoje vai chover e eu não vejo uma nuvem
Сегодня будет дождь, и я не вижу облака
Venha o que vier dá-me o num e o mano vem
Будь что будет, дай мне, на и один поставляется
Conhecer de perto o teu ser
Узнать о твоей быть
Na base do afeto deu sempre
В основе любви всегда давало
É que eu nunca me apresso com o tempo
В том, что я никогда не спешу со временем
Por isso te peço, tu pensa bem
Поэтому я прошу тебя, ты думает хорошо
E antes de eu ir
И, прежде чем я уйду
Quero que saibas que eu não sou de ferro
Хочу, чтобы ты знал, что я не из железа
Nem fico com raiva se o mambo não der
Не злюсь, если не mambo der
Mas digo-te na cara pensa no que queres
Но я говорю тебе в лицо, думает, что вы хотите
Não pa evitar então tu
Не дает pa избежать, то ты
Pensa bem
Думаете, а
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se nao te faço falta
Если это не так, тебе я нужен
Pensa bem
Думаете, а
Se não te faço falta
Если тебе не я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se nao te faço falta
Если это не так, тебе я нужен
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Se queres o que tens
Если хочешь, что имеешь
E eu vou te vendo
И я вижу тебя там
Agora pensa bem
Теперь думает хорошо
Nao sou de ninguem
Не я-никто
Nao digas que nunca te iludi
Не говори, что никогда тебя iludi
E agora bem
И теперь хорошо
Se nao te faço falta
Если это не так, тебе я нужен





Writer(s): Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francesco Meoli, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Prof Jam, Miguel Santos Cristovinho


Attention! Feel free to leave feedback.