Lyrics and translation D.A.N - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
didn't
have
alcohol
Если
бы
ты
не
пила,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
If
there
was
no
one
else
involved
Если
бы
вокруг
никого
не
было,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
If
I
didn't
dress
the
way
I
do
Если
бы
я
не
одевался
так,
как
одеваюсь,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
And
if
it
came
down
to
just
us
two
И
если
бы
остались
только
мы
вдвоем,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
I've
been
asking
all
these
questions
Я
задаю
себе
все
эти
вопросы
At
all
hours
of
the
night
В
любое
время
суток
When
my
head
hurts
Когда
у
меня
болит
голова
But
I've
no
one
to
rest
it
on
Но
мне
не
на
что
ее
положить
Constantly
overanalysing
Постоянно
анализирую
And
the
pillow's
not
the
one
I've
been
holding
on
to
И
подушка
- это
не
то,
за
что
я
цепляюсь
I
won't
let
go
of
you
right
now
Я
не
отпущу
тебя
прямо
сейчас
But
maybe
by
morning
I'll
work
it
out
somehow
Но,
возможно,
к
утру
я
как-нибудь
с
этим
разберусь
I
won't
let
go
of
you
right
now
Я
не
отпущу
тебя
прямо
сейчас
I'll
play
pretend,
it's
not
the
end
Я
буду
притворяться,
что
это
не
конец
If
you
didn't
have
friends
around
Если
бы
у
тебя
не
было
друзей,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
If
you
didn't
spend
hours
in
town
Если
бы
ты
не
проводила
часы
в
городе,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
If
you
didn't
take
the
things
you
take
Если
бы
ты
не
принимала
то,
что
принимаешь,
And
frighten
me
when
you
don't
wake
И
не
пугала
меня,
когда
не
просыпаешься,
Would
you
still
want
me?
Хотела
бы
ты
быть
со
мной?
And
if
you
didn't
want
people
to
know
И
если
бы
ты
не
хотела,
чтобы
люди
знали,
That
a
man
is
walking
you
back
home
Что
мужчина
провожает
тебя
до
дома,
Would
you
still
need
me?
Нуждалась
бы
ты
во
мне?
I've
been
asking
all
these
questions
Я
задаю
себе
все
эти
вопросы
At
all
hours
of
the
night
В
любое
время
суток
When
my
head
hurts
Когда
у
меня
болит
голова
But
I've
no
one
to
rest
it
on
Но
мне
не
на
что
ее
положить
Constantly
overanalysing
Постоянно
анализирую
And
the
pillow's
not
the
one
I've
been
holding
on
to
И
подушка
- это
не
то,
за
что
я
цепляюсь
I
won't
let
go
of
you
right
now
Я
не
отпущу
тебя
прямо
сейчас
But
maybe
by
morning
I'll
work
it
out
somehow
Но,
возможно,
к
утру
я
как-нибудь
с
этим
разберусь
I
won't
let
go
of
you
right
now
Я
не
отпущу
тебя
прямо
сейчас
I'll
play
pretend,
it's
not
the
end
Я
буду
притворяться,
что
это
не
конец
And
we're
not
going
down
И
мы
не
опустимся
на
дно
And
we're
not
going
down
И
мы
не
опустимся
на
дно
I've
just
let
go
of
you
right
now
Я
только
что
отпустил
тебя
And
I
may
be
in
mourning
but
I
got
out
somehow
И,
возможно,
я
буду
скорбеть,
но
я
как-то
выбрался
I've
just
let
go
of
you
right
now
Я
только
что
отпустил
тебя
I
won't
play
pretend,
cus
it's
the
end
Я
не
буду
притворяться,
потому
что
это
конец
And
you
still
let
me
down
И
ты
все
еще
разочаровываешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Coyle
Album
Down
date of release
19-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.