D.A.N - Lover No More - translation of the lyrics into German

Lover No More - D.A.Ntranslation in German




Lover No More
Keine Liebhaberin mehr
I've been thinking back to times
Ich habe an Zeiten zurückgedacht,
When we were driving
als wir die Autobahn entlangfuhren
Down the motorway and
und wir im Einklang waren,
We were vibing
wir schwingten
On the same frequency
auf derselben Frequenz.
I've been thinking back to
Ich habe an die Zeit zurückgedacht,
The time that you cried in front of me
als du vor mir geweint hast.
I found out you were lying
Ich fand heraus, dass du gelogen hast,
All the things you hid from me
all die Dinge, die du vor mir verborgen hast.
I ran away
Ich lief davon,
I'll never go back
ich werde nie zurückkehren.
200 miles an hour down a dirt track
Mit 300 Sachen über einen Feldweg.
Don't want to say
Ich will nicht sagen,
That I'm not your lover no more
dass ich nicht mehr dein Liebhaber bin,
But lover, no more
aber Liebste, nicht mehr,
No more
nicht mehr.
I close my eyes
Ich schließe meine Augen,
But never lose sight
verliere dich aber nie aus dem Blick.
You can pour a drink and try to get high
Du kannst dir einen Drink einschenken und versuchen, high zu werden,
But don't forget
aber vergiss nicht,
That I'm not your lover no more
dass ich nicht mehr dein Liebhaber bin,
My lover, no more
mein Schatz, nicht mehr,
No more
nicht mehr.
I've been sitting under palms trees
Ich habe unter Palmen gesessen,
Letting light in
Licht hereingelassen
And blocking out the image every time I
und das Bild ausgeblendet, jedes Mal, wenn ich
Let it get too close to me
es zu nah an mich herankommen ließ.
I've been sleeping on my own and
Ich habe allein geschlafen und
Having fights with my mind
mit meinem Verstand gekämpft.
When I know that it feels right
Wenn ich weiß, dass es sich richtig anfühlt,
I know that you're not what I need
weiß ich, dass du nicht das bist, was ich brauche.
Every time I'm in the deep
Jedes Mal, wenn ich tief drin stecke.
I ran away
Ich lief davon,
I'll never go back
ich werde nie zurückkehren.
200 miles an hour down a dirt track
Mit 300 Sachen über einen Feldweg.
Don't want to say
Ich will nicht sagen,
That I'm not your lover no more
dass ich nicht mehr dein Liebhaber bin,
But lover, no more
aber Liebste, nicht mehr,
No more
nicht mehr.
I close my eyes
Ich schließe meine Augen,
But never lose sight
verliere dich aber nie aus dem Blick.
You can pour a drink and try to get high
Du kannst dir einen Drink einschenken und versuchen, high zu werden,
But don't forget
aber vergiss nicht,
That I'm not your lover no more
dass ich nicht mehr dein Liebhaber bin,
My lover, no more
mein Schatz, nicht mehr,
No more
nicht mehr.
You can try to call me up
Du kannst versuchen, mich anzurufen,
Tell me about your mistakes
mir von deinen Fehlern erzählen,
How you threw away your greatest love
wie du deine größte Liebe weggeworfen hast.
I'm doing better on my own
Mir geht es besser allein,
And my own is enough anyway
und mein Alleinsein ist sowieso genug.
You can try to call me up
Du kannst versuchen, mich anzurufen,
Tell me about your mistakes
mir von deinen Fehlern erzählen,
How you threw away your greatest love
wie du deine größte Liebe weggeworfen hast.
I'm doing better on my own
Mir geht es besser allein,
And my own is enough anyway
und mein Alleinsein ist sowieso genug.
I ran away
Ich lief davon,
I'll never go back
ich werde nie zurückkehren.
200 miles an hour down a dirt track
Mit 300 Sachen über einen Feldweg.
Don't want to say
Ich will nicht sagen,
That I'm not your lover no more
dass ich nicht mehr dein Liebhaber bin,
But lover, no more
aber Liebste, nicht mehr,
No more
nicht mehr.
I close my eyes
Ich schließe meine Augen,
But never lose sight
verliere dich aber nie aus dem Blick.
You can pour a drink and try to get high
Du kannst dir einen Drink einschenken und versuchen, high zu werden,
But don't forget
aber vergiss nicht,
That I'm not your lover no more
dass ich nicht mehr dein Liebhaber bin,
My lover, no more
mein Schatz, nicht mehr,
No more
nicht mehr.





Writer(s): Dan Coyle


Attention! Feel free to leave feedback.