Lyrics and translation D-Alexis - Tiempos Del Father
Tiempos Del Father
Father's Times
Mami,
tú
eres
nena
de
papi
Baby,
you're
daddy's
girl
Se
nota
que
It's
obvious
that
Te
llevaba
a
los
party
de
la
calle
He
used
to
take
you
to
the
street
parties
Pa'
los
tiempos
del
father
To
the
father's
times
De
chiquita,
martes
de
galería
As
a
little
girl,
gallery
Tuesdays
Te
llama
génesis
pero
tú
ere
el
final
Call
you
genesis
but
you're
the
ending
No
eres
de
la
calle
es
que
la
calle
esta
en
ti
You're
not
from
the
streets,
it's
just
that
the
streets
are
in
you
Te
gustan
los
maleantes
y
to
eso
You
like
the
bad
boys
and
all
that
Yo
te
vi
y
dije
"diablo
y
to
eso"
I
saw
you
and
I
said
"damn
and
all
that"
Yo
tengo
que
hacerte
mía
I
have
to
make
you
mine
Yo
te
wa
llenar
completa
si
estás
vacia
I'll
fill
you
up
if
you're
empty
Es
que
tú
tienes
ese
cuerpo
como
quería
'Cause
you
have
that
body
that
I
wanted
Por
fuera
tan
sana
So
healthy
on
the
outside
Por
dentro
una
diablita
A
little
devil
on
the
inside
Ahora
viernes
de
cacería
pero
a
papi
le
dice
que
Now
it's
Friday
hunting
but
she
tells
daddy
that
Toa'
sus
amigas
están
despechas
All
her
friends
are
scorned
Como
la
Rosalía
Like
Rosalía
Ya
es
de
día
It's
already
daylight
Y
no
ha
llegaou
And
she
hasn't
arrived
Si
no
esta
en
Aqua
If
she's
not
at
Aqua
Está
misionando
en
otro
laou
She's
on
a
mission
somewhere
else
O
si
no
bajando
toa
la
nota
en
doble
L
Or
if
not,
downing
all
the
notes
in
the
double
L
Si
la
baby
no
es
diabla,
no
es
bicha
y
no
es
de
PR
yo
na
la
quiero
If
the
baby
isn't
a
devil,
a
beast,
and
from
PR,
I
don't
want
her
Si
no
huele
rico
If
she
doesn't
smell
good
Las
tetas
son
C
como
Vico
Her
tits
are
C
like
Vico
Tú
eres
Safaera
por
eso
te
la
dedico
You're
Safaera,
that's
why
I
dedicate
this
to
you
No
eres
mía
pero
quiero
llamarte
You're
not
mine
but
I
want
to
call
you
Mami,
tú
eres
nena
de
papi
Baby,
you're
daddy's
girl
Se
nota
que
It's
obvious
that
Te
llevaba
a
los
party
de
la
calle
He
used
to
take
you
to
the
street
parties
Pa'
los
tiempos
del
father
To
the
father's
times
De
chiquita,
martes
de
galería
As
a
little
girl,
gallery
Tuesdays
Te
llama
génesis
pero
tú
ere
el
final
Call
you
genesis
but
you're
the
ending
No
eres
de
la
calle
es
que
la
calle
esta
en
ti
You're
not
from
the
streets,
it's
just
that
the
streets
are
in
you
Te
gustan
los
maleantes
y
to
eso
You
like
the
bad
boys
and
all
that
Yo
te
vi
y
dije
"diablo
y
to
eso"
I
saw
you
and
I
said
"damn
and
all
that"
Yo
tengo
que
hacerte
mía
I
have
to
make
you
mine
Yo
te
wa
llenar
completa
si
estás
vacía
I'll
fill
you
up
if
you're
empty
Es
que
tú
tienes
ese
cuerpo
como
quería
'Cause
you
have
that
body
that
I
wanted
Por
fuera
tan
sana
So
healthy
on
the
outside
Por
dentro
una
diablita
A
little
devil
on
the
inside
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ruben Diaz, Miguel Andres Puche, Eduardo Andres Puche
Attention! Feel free to leave feedback.