D'Andy - Última Vez - translation of the lyrics into German

Última Vez - D'Andytranslation in German




Última Vez
Ein Letztes Mal
No hasta cuándo yo pueda seguir así
Ich weiß nicht, wie lange ich das noch aushalten kann
Loco por ti
Verrückt nach dir
En ella veo tu cara
In ihr sehe ich dein Gesicht
Ya no aguanto
Ich ertrage es nicht mehr
Que esto me dañe a
Dass mich das kaputt macht
Muero por ti
Ich sterbe für dich
Pero qué tal si lo hacemos por última vez
Aber was, wenn wir es ein letztes Mal tun?
Aunque no te llame, no voy a prometer
Auch wenn ich dich nicht anrufe, werde ich nicht versprechen
Que yo pueda aguantarme
Dass ich es aushalten kann
Las ganas de desnudarte
Die Lust, dich auszuziehen
Qué tal si lo hacemos por última vez
Was, wenn wir es ein letztes Mal tun?
Ese cuerpo yo nunca lo olvidaré
Diesen Körper werde ich nie vergessen
No puedo aguantarme
Ich kann es nicht aushalten
Las ganas de desnudarte
Die Lust, dich auszuziehen
Ven, pónteme atrevida
Komm, sei frech zu mir
Que ya te quiero encima
Denn ich will dich schon auf mir
De
Auf mir
Así como lo haces
So wie du es machst
Y aunque ella me da todo
Und obwohl sie mir alles gibt
Te veo a ti en sus ojos
Sehe ich dich in ihren Augen
Pero, no, eso no puede ser
Aber nein, das kann nicht sein
Que siempre en ella yo te vea
Dass ich dich immer in ihr sehe
En esta cama ahora ya no somos dos
In diesem Bett sind wir jetzt nicht mehr zu zweit
Pero comerte toda es mi decisión
Aber dich ganz zu verschlingen, ist meine Entscheidung
Lo siento por mi otra relación
Es tut mir leid für meine andere Beziehung
Pero, contigo está cabrón, bebé
Aber mit dir ist es verdammt schwer, Baby
De pie a cabeza
Von Kopf bis Fuß
Yo bajo por tu curva y subo en reversa
Ich fahre deine Kurven hinunter und im Rückwärtsgang wieder hoch
Te puse todas las cartas sobre la mesa
Ich habe dir alle Karten auf den Tisch gelegt
decides si seguimos o se acabó
Du entscheidest, ob wir weitermachen oder ob es vorbei ist
Pero qué tal si lo hacemos por última vez
Aber was, wenn wir es ein letztes Mal tun?
Aunque no te llame
Auch wenn ich dich nicht anrufe,
No voy a prometer
werde ich nicht versprechen
Que yo pueda aguantarme
Dass ich es aushalten kann
Las ganas de desnudarte
Die Lust, dich auszuziehen
Qué tal si lo hacemos por última vez
Was, wenn wir es ein letztes Mal tun?
Ese cuerpo yo nunca lo olvidaré
Diesen Körper werde ich nie vergessen
No puedo aguantarme
Ich kann es nicht aushalten
Las ganas de desnudarte
Die Lust, dich auszuziehen
Ven, pónteme atrevida
Komm, sei frech zu mir
Que ya te quiero encima
Denn ich will dich schon auf mir
De
Auf mir
Así como lo haces
So wie du es machst
Y aunque ella me da todo
Und obwohl sie mir alles gibt
Te veo a ti en sus ojos
Sehe ich dich in ihren Augen
Pero, no, eso no puede ser
Aber nein, das kann nicht sein
Que siempre en ella yo te vea
Dass ich dich immer in ihr sehe





Writer(s): David A. Arrieta Lozano, Cristhian Camilo Mena Moreno, Marco Daniel Borrero, Johnatan Alexander Ballesteros Bedoya, Jonatan Andres Villa Taborda


Attention! Feel free to leave feedback.