Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Vez
Ein Letztes Mal
No
sé
hasta
cuándo
yo
pueda
seguir
así
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
noch
aushalten
kann
Loco
por
ti
Verrückt
nach
dir
En
ella
veo
tu
cara
In
ihr
sehe
ich
dein
Gesicht
Ya
no
aguanto
Ich
ertrage
es
nicht
mehr
Que
esto
me
dañe
a
mí
Dass
mich
das
kaputt
macht
Muero
por
ti
Ich
sterbe
für
dich
Pero
qué
tal
si
lo
hacemos
por
última
vez
Aber
was,
wenn
wir
es
ein
letztes
Mal
tun?
Aunque
no
te
llame,
no
voy
a
prometer
Auch
wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
werde
ich
nicht
versprechen
Que
yo
pueda
aguantarme
Dass
ich
es
aushalten
kann
Las
ganas
de
desnudarte
Die
Lust,
dich
auszuziehen
Qué
tal
si
lo
hacemos
por
última
vez
Was,
wenn
wir
es
ein
letztes
Mal
tun?
Ese
cuerpo
yo
nunca
lo
olvidaré
Diesen
Körper
werde
ich
nie
vergessen
No
puedo
aguantarme
Ich
kann
es
nicht
aushalten
Las
ganas
de
desnudarte
Die
Lust,
dich
auszuziehen
Ven,
pónteme
atrevida
Komm,
sei
frech
zu
mir
Que
ya
te
quiero
encima
Denn
ich
will
dich
schon
auf
mir
Así
como
tú
lo
haces
So
wie
du
es
machst
Y
aunque
ella
me
da
todo
Und
obwohl
sie
mir
alles
gibt
Te
veo
a
ti
en
sus
ojos
Sehe
ich
dich
in
ihren
Augen
Pero,
no,
eso
no
puede
ser
Aber
nein,
das
kann
nicht
sein
Que
siempre
en
ella
yo
te
vea
Dass
ich
dich
immer
in
ihr
sehe
En
esta
cama
ahora
ya
no
somos
dos
In
diesem
Bett
sind
wir
jetzt
nicht
mehr
zu
zweit
Pero
comerte
toda
es
mi
decisión
Aber
dich
ganz
zu
verschlingen,
ist
meine
Entscheidung
Lo
siento
por
mi
otra
relación
Es
tut
mir
leid
für
meine
andere
Beziehung
Pero,
contigo
está
cabrón,
bebé
Aber
mit
dir
ist
es
verdammt
schwer,
Baby
De
pie
a
cabeza
Von
Kopf
bis
Fuß
Yo
bajo
por
tu
curva
y
subo
en
reversa
Ich
fahre
deine
Kurven
hinunter
und
im
Rückwärtsgang
wieder
hoch
Te
puse
todas
las
cartas
sobre
la
mesa
Ich
habe
dir
alle
Karten
auf
den
Tisch
gelegt
Tú
decides
si
seguimos
o
se
acabó
Du
entscheidest,
ob
wir
weitermachen
oder
ob
es
vorbei
ist
Pero
qué
tal
si
lo
hacemos
por
última
vez
Aber
was,
wenn
wir
es
ein
letztes
Mal
tun?
Aunque
no
te
llame
Auch
wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
No
voy
a
prometer
werde
ich
nicht
versprechen
Que
yo
pueda
aguantarme
Dass
ich
es
aushalten
kann
Las
ganas
de
desnudarte
Die
Lust,
dich
auszuziehen
Qué
tal
si
lo
hacemos
por
última
vez
Was,
wenn
wir
es
ein
letztes
Mal
tun?
Ese
cuerpo
yo
nunca
lo
olvidaré
Diesen
Körper
werde
ich
nie
vergessen
No
puedo
aguantarme
Ich
kann
es
nicht
aushalten
Las
ganas
de
desnudarte
Die
Lust,
dich
auszuziehen
Ven,
pónteme
atrevida
Komm,
sei
frech
zu
mir
Que
ya
te
quiero
encima
Denn
ich
will
dich
schon
auf
mir
Así
como
tú
lo
haces
So
wie
du
es
machst
Y
aunque
ella
me
da
todo
Und
obwohl
sie
mir
alles
gibt
Te
veo
a
ti
en
sus
ojos
Sehe
ich
dich
in
ihren
Augen
Pero,
no,
eso
no
puede
ser
Aber
nein,
das
kann
nicht
sein
Que
siempre
en
ella
yo
te
vea
Dass
ich
dich
immer
in
ihr
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David A. Arrieta Lozano, Cristhian Camilo Mena Moreno, Marco Daniel Borrero, Johnatan Alexander Ballesteros Bedoya, Jonatan Andres Villa Taborda
Attention! Feel free to leave feedback.