Lyrics and translation D'Artagnan - Chanson de Roland
Dies
Lied
erzählt
von
einem
Mann
Эта
песня
рассказывает
о
человеке
Der
ausritt
ins
Verderben
Поездка
в
погибель
Mit
frohem
Mut
und
in
der
Hand
С
радостным
мужеством
и
в
руке
Ein
Schwert
aus
kaltem
Stahl
Меч
из
холодной
стали
Ein
Schwert
aus
kaltem
Stahl
Меч
из
холодной
стали
So
ritt
er
tief
ins
Feindesland
mit
einem
stolzen
Heere
Так
он
ехал
глубоко
во
вражескую
землю
с
гордым
войском
Da
tönt
sein
Horn
Olifant
am
Pass
von
Ronkewall
Как
приятно
звучит
Рог
Олифант
на
паспорт
Ronkewall
Am
Pass
von
Ronkewall
В
паспорте
Ronkewall
Chanson
de
Roland
Chanson
de
Roland
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
Chanson
de
Roland
Chanson
de
Roland
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
So
kämpfte
er
bei
Ronkewall
Так
он
воевал
при
Ronkewall
Für
zwei,
wenn
nicht
drei
Tage
На
два,
если
не
три
дня
Kaum
sah
man
einen
Sonnenstrahl
Едва
увидел
солнечный
луч
Im
Dunst
aus
Schweiß
und
Blut
В
дымке
пота
и
крови
Im
Dunst
aus
Schweiß
und
Blut
В
дымке
пота
и
крови
Doch
Roland
ließ
sein
mächtig
Horn
Но
Роланд
оставил
свой
могучий
Рог
Zur
stolzen
Niederlage
К
гордому
поражению
Die
Erde
bebt
von
wildem
Zorn
Земля
дрожит
от
дикого
гнева
Und
seinem
Todesmut
И
его
смерть
Und
seinem
Todesmut
И
его
смерть
Chanson
de
Roland
Chanson
de
Roland
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
Chanson
de
Roland
Chanson
de
Roland
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
Ja,
so
geschah
was
jeder
weiß
Да,
так
произошло
то,
что
все
знают
Und
Roland
lag
im
Sterben
И
Роланд
умирал
Tief
im
Land
der
Basken
weit
Глубоко
в
Стране
Басков
далеко
Da
traf
ihn
kalter
Stahl
Там
его
встретила
холодная
сталь
Dacht
er
an
eine
Maid
Он
думал
о
горничной
In
seine
letzten
Stund
auf
Erden
В
свои
последние
часы
на
земле
Am
Ende
seiner
Lebenszeit
В
конце
его
жизни
Am
Pass
von
Ronkewall
В
паспорте
Ronkewall
Chanson
de
Roland
Chanson
de
Roland
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
Wo-oh-oh-oh!
Wo-oh-oh-oh!
Chanson
de
Roland
Chanson
de
Roland
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
Das
ist
des
Rolands
Lied
Это
песня
Роланда
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, Sergio Endrigo, Luis Enriquez Bacalov
Attention! Feel free to leave feedback.