Lyrics and translation D'Artagnan - Feuer & Flamme
Wohlan
meine
tapferen
Wandergesell'n
Хорошо,
что
мой
храбрый
странствующий
товарищ
Stimmen
wir
ein
Liedlein
an
Мы
голосуем
за
песню
Schon
Jahr
über
Jahr
zieh'n
wir
um
diese
Welt
Уже
год
за
годом
мы
переезжаем
в
этот
мир
Voller
Feuer,
Sturm
und
Drang
Полный
огня,
бури
и
позывов
Kein
Weg
war
zu
weit
und
kein
Berg
zu
groß
Ни
один
путь
не
был
слишком
далеко,
и
ни
одна
гора
не
была
слишком
большой
Und
das
Ziel
war
uns
egal
(egal)
И
цель
была
нам
безразлична
(не
важно)
Denn
wir
war'n
so
verwegen
und
zügellos
Потому
что
мы
были
такими
смелыми
и
необузданными
Ha'm
gezecht
und
nicht
bezahlt
Ха'м
торговался
и
не
платил
Wir
haben
schon
geheult
mit
wilden
Wölfen
Мы
уже
воевали
с
дикими
волками
Und
doch
bleiben
wir
uns
treu
И
все
же
мы
остаемся
верными
друг
другу
Wir
sind
wie
Feuer
und
Flamme
Мы
как
огонь
и
пламя
Brüder
für
die
Ewigkeit
Братья
на
века
Feuer
und
Flamme
Огонь
и
пламя
Nur
zusammen
sind
wir
frei
Только
вместе
мы
свободны
Wir
sind
wie
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
Мы
подобны
огню
и
пламени
(огню
и
пламени)
Brüder
für
die
Ewigkeit
Братья
на
века
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
Огонь
и
пламя
(Огонь
и
пламя)
Nur
zusammen
sind
wir
frei
Только
вместе
мы
свободны
Und
wer
mit
uns
unsre
Lieder
singt
И
кто
поет
с
нами
наши
песни
Kennt
keine
Angst
vorm
Tod
Не
знает
страха
смерти
Auch
wenn
der
Sturm
uns
in
die
Knie
zwingt
Даже
если
буря
поставит
нас
на
колени
Wir
brennen
lichterloh
Мы
горим
светом,
Denn
wir
halten
zusammen
Потому
что
мы
держимся
вместе
Wie
Feuer
und
Flamme
Как
огонь
и
пламя
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei
Лей-лей-лей,
лей-лей-лей-лей
Die
Lieder
vom
Lenz
und
Wein
so
süß
Песни
о
Ленце
и
вине
так
сладки
War'n
die
Hymnen
unsrer
Zeit
Это
были
гимны
нашего
времени
Und
wer
in
der
Ferne
die
Heimat
vermisst
И
кто
вдали
скучает
по
родине
Hat
die
Reise
doch
nie
bereut
Но
никогда
не
жалел
о
поездке
Was
haben
wir
geheult
mit
wilden
Wölfen
Что
мы
завыли
с
дикими
волками
Und
doch
bleiben
wir
uns
treu
И
все
же
мы
остаемся
верными
друг
другу
Wir
sind
wie
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
Мы
подобны
огню
и
пламени
(огню
и
пламени)
Brüder
für
die
Ewigkeit
Братья
на
века
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
Огонь
и
пламя
(Огонь
и
пламя)
Nur
zusammen
sind
wir
frei
Только
вместе
мы
свободны
Und
wer
mit
uns
unsre
Lieder
singt
И
кто
поет
с
нами
наши
песни
Kennt
keine
Angst
vorm
Tod
Не
знает
страха
смерти
Auch
wenn
der
Sturm
uns
in
die
Knie
zwingt
Даже
если
буря
поставит
нас
на
колени
Wir
brennen
lichterloh
Мы
горим
светом,
Denn
wir
halten
zusammen
Потому
что
мы
держимся
вместе
Wie
Feuer
und
Flamme
Как
огонь
и
пламя
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei
Лей-лей-лей,
лей-лей-лей-лей
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei
Лей-лей-лей,
лей-лей-лей-лей
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei
Лей-лей-лей,
лей-лей-лей-лей
Lei-lei-lei-lei,
lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei-lei
Лей-лей-лей-лей,
лей-лей-лей,
лей-лей-лей-лей-лей-лей-лей
Lei-lei-lei,
lei-lei-lei-lei
Лей-лей-лей,
лей-лей-лей-лей
Wir
sind
wie
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
Мы
подобны
огню
и
пламени
(огню
и
пламени)
Brüder
für
die
Ewigkeit
Братья
на
века
Feuer
und
Flamme
(Feuer
und
Flamme)
Огонь
и
пламя
(Огонь
и
пламя)
Nur
zusammen
sind
wir
frei
Только
вместе
мы
свободны
Und
wer
mit
uns
unsre
Lieder
singt
И
кто
поет
с
нами
наши
песни
Kennt
keine
Angst
vorm
Tod
Не
знает
страха
смерти
Auch
wenn
der
Sturm
uns
in
die
Knie
zwingt
Даже
если
буря
поставит
нас
на
колени
Wir
brennen
lichterloh
Мы
горим
светом,
Denn
wir
halten
zusammen
Потому
что
мы
держимся
вместе
Ja,
wir
halten
zusammen
Да,
мы
держимся
вместе
Wie
Feuer
und
Flamme
Как
огонь
и
пламя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dartagnan
Attention! Feel free to leave feedback.