D'Artagnan - Drei Brüder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D'Artagnan - Drei Brüder




Drei Brüder
Три брата
Brüder, schenket ein
Братья, наливайте!
Drei Brüder waren gegangen
Три брата собрались,
Und als der Abend fiel
И когда вечер настал,
Da brannte das Verlangen
В них разгорелось желанье
Nach Wein und kaltem Spiel
Вина и азартной игры.
Der Jüngste der drei Brüder
Младший из трёх братьев
Fragt an: "Geht es um Geld?"
Спросил: "Дело в деньгах?"
Die Antwort gibt der Dritte
Третий ему ответил:
"Wir spielen um die Welt
"Мы играем на мир,
Spielen um die Welt"
Играем на весь мир."
Brüder, schenket ein (Brüder, schenket ein)
Братья, наливайте! (Братья, наливайте!)
Denn heute Nacht woll'n wir vereint noch einmal
Ведь сегодня ночью мы вместе ещё раз
Tausend schwere Krüge heben
Поднимем тысячу тяжёлых кружек
Auf die Liebe, auf das Leben
За любовь, за жизнь,
Tausend alte Lieder singen
Споём тысячу старых песен,
Die zum letzten Mal erklingen
Которые прозвучат в последний раз
Diese Nacht in diesen heil'gen Hall'n
Этою ночью в этих священных залах.
Der Erste spielt die Dame
Первый играет дамой,
Hell lachend auf den Tisch
Громко смеясь, кладёт на стол.
"So höret meinen Namen
"Так слушайте моё имя,
Juchei, ich bin das Glück"
Ликуйте, я Удача!"
Der Zweite zieht den König
Второй достаёт короля
Und sticht der Dame Herz
И колет даме сердце.
"Das Glück kümmert mich wenig
"Удача меня мало волнует,
Wohlan, ich bin der Schmerz
Знайте же, я Боль,
Ja, ich bin der Schmerz"
Да, я Боль."
Brüder, schenket ein (Brüder, schenket ein)
Братья, наливайте! (Братья, наливайте!)
Denn heute Nacht woll'n wir vereint noch einmal
Ведь сегодня ночью мы вместе ещё раз
Tausend schwere Krüge heben
Поднимем тысячу тяжёлых кружек
Auf die Liebe, auf das Leben
За любовь, за жизнь,
Tausend alte Lieder singen
Споём тысячу старых песен,
Die zum letzten Mal erklingen
Которые прозвучат в последний раз
Diese Nacht in diesen heil'gen Hall'n
Этою ночью в этих священных залах.
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Der Dritte hat nur heimlich
Третий лишь украдкой
Und vor sich hin gelacht
И про себя смеялся.
Sprach: "Brüder, ach, ihr Brüder
Сказал: "Братья, ах, вы, братья,
Was ihr für Scherze macht
Какие же вы шутки шутите."
Ich befrei die Welt vom Leiden
Я избавлю мир от страданий,
Vom Schmerz und auch der Not
От боли и от нужды.
Ich nehm euch alle beide
Я заберу вас обоих.
Trumpf Ass, ich bin der Tod
Козырной туз, я Смерть.
Trumpf Ass, ich bin der Tod"
Козырной туз, я Смерть."
Brüder, schenket ein (Brüder, schenket ein)
Братья, наливайте! (Братья, наливайте!)
Denn heute Nacht woll'n wir vereint noch einmal
Ведь сегодня ночью мы вместе ещё раз
Tausend schwere Krüge heben
Поднимем тысячу тяжёлых кружек
Auf die Liebe, auf das Leben
За любовь, за жизнь,
Tausend alte Lieder singen
Споём тысячу старых песен,
Die zum letzten Mal erklingen
Которые прозвучат в последний раз
Diese Nacht in diesen heil'gen Hall'n
Этою ночью в этих священных залах.
Schwestern, schenket ein (Schwestern, schenket ein)
Сёстры, наливайте! (Сёстры, наливайте!)
Denn heute Nacht woll'n wir vereint noch einmal
Ведь сегодня ночью мы вместе ещё раз
Tausend schwere Krüge heben
Поднимем тысячу тяжёлых кружек
Auf die Liebe, auf das Leben
За любовь, за жизнь,
Tausend alte Lieder singen
Споём тысячу старых песен,
Die zum letzten Mal erklingen
Которые прозвучат в последний раз
Diese Nacht in diesen heil'gen
Этою ночью в этих священных
Diese Nacht in diesen heil'gen Hall'n
Этою ночью в этих священных залах.





Writer(s): Dartagnan


Attention! Feel free to leave feedback.