Lyrics and translation D&B - Contra la Pared (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra la Pared (Remix)
У стены (Ремикс)
Mami,
me
estás
tirando
contra
la
pared,
hey
Малышка,
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
эй
Recuerda
que
siempre
hay
un
ojo
que
te
ve,
hey
Помни,
что
за
тобой
всегда
наблюдают,
эй
Oye,
mamita,
dale
suave,
delante,
la
gente
Эй,
детка,
осторожней,
при
всех,
люди
Mira,
to'o
el
mundo
sabe
que
yo
soy
decente
y
tengo
novia
Смотри,
все
знают,
что
я
приличный
и
у
меня
есть
девушка
No
me
calientes
Не
будоражь
меня
No
me
provoques
más
Не
дразни
меня
больше
No
me
tientes,
tú
sabes
Не
искушай,
ты
же
знаешь
Mami,
me
estás
tirando
contra
la
pared,
hey
Малышка,
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
эй
Recuerda
que
siempre
hay
un
ojo,
hey
Помни,
что
всегда
есть
глаз,
эй
No
me
mandes
más
mensajitos
ardientes
Не
посылай
мне
больше
пылких
сообщений
Tú
sabes
que
my
girlfriend
es
inteligente
Ты
знаешь,
что
моя
девушка
умна
No
me
calientes
Не
будоражь
меня
No
me
provoques
más
Не
дразни
меня
больше
No
me
tientes
(suave)
Не
искушай
(осторожней)
Mami,
me
estás
tirando
contra
la
pared,
hey
Малышка,
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
эй
Recuerda
que
siempre
hay
un
ojo
que
te
ve,
hey
Помни,
что
всегда
есть
глаз,
эй
Dale
suave,
suave,
que
to'
el
mundo
nos
ve
Осторожней,
осторожней,
все
смотрят
на
нас
Ya
me
tienes
medio
loco,
la
cabeza
al
revés
Ты
сводишь
меня
с
ума,
мысли
путаются
Tú
me
quieres
envolver
y
eso
no
puede
ser
Ты
хочешь
меня
завлечь,
но
так
не
пойдет
Melvi
trae
bolsillo,
es
su
mensaje
otra
vez
Мелви
пишет
в
кармане,
снова
его
сообщение
Tengo
novia
tú
lo
sabes
У
меня
есть
девушка,
ты
знаешь
Aunque
me
gustan
tus
mensajes
Хотя
мне
нравятся
твои
сообщения
Mami,
me
estás
tirando
contra
la
pared,
hey
Малышка,
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
эй
Recuerda
que
siempre
hay
un
ojo
que
te
ve,
hey
Помни,
что
всегда
есть
глаз,
эй
Tengo
novia
tú
lo
sabes
У
меня
есть
девушка,
ты
знаешь
Aunque
me
gustan
tus
mensajes
Хотя
мне
нравятся
твои
сообщения
Mami,
me
estás
tirando
contra
la
pared,
hey
Малышка,
ты
прижимаешь
меня
к
стене,
эй
Recuerda
que
siempre
hay
un
ojo
que
te
ve,
hey
Помни,
что
всегда
есть
глаз,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Delgado, Jose Agustin Creuheras Espinosa, Dayron Nunez Nodal
Attention! Feel free to leave feedback.