Lyrics and translation D&B - Farandulera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J
King
y
El
Maximan!
J
King
и
El
Maximan!
(Le
gusta
la
farandula)
(Любит
тусовки)
(Alto
Rango)
(Высший
Ранг)
Genio
(Farandula)
Гений
(Тусовки)
Si
ella
supiera
que
yo
se
que
farandulera
(Farandulera!)
Если
бы
она
знала,
что
я
знаю,
что
она
тусовщица
(Тусовщица!)
Que
no
caigo
en
su
trampa
(Jajaja)
Что
я
не
попадусь
в
её
ловушку
(Хахаха)
Pero,
le
voy
a
correr
la
maquina
Но
я
подыграю
ей
Le
gusta
la
farandula,
y
de
pelicula
se
viste
Она
любит
тусовки,
и
одевается
как
в
кино
V.I.P,
musica
y
llama
la
atencion
VIP,
музыка
и
привлечение
внимания
Farandula,
lucir
alante
de
las
camaras
Тусовки,
блистать
перед
камерами
Fama,
fichureo
y
la
televicion
Слава,
показуха
и
телевидение
Le
gusta
la
farandula,
y
de
pelicula
se
viste
Она
любит
тусовки,
и
одевается
как
в
кино
V.I.P,
musica
y
llama
la
atencion
VIP,
музыка
и
привлечение
внимания
Farandula,
lucir
alante
de
las
camaras
Тусовки,
блистать
перед
камерами
Fama,
fichureo
y
la
televicion
Слава,
показуха
и
телевидение
Luces,
camara...,
accion
Свет,
камера...,
мотор
Le
gusta
el
farandulero
y
que
le
den
un
paseo
Она
любит
тусовщиков
и
чтобы
они
её
катали
Le
gusta
el
discotequeo,
jangueo,
perreo,
sateo
Она
любит
дискотеки,
тусовки,
тверк,
движ
Anda
siempre
acicala'
en
el
fichureo
(Me
entiende!)
Всегда
на
стиле,
в
центре
внимания
(Понимаешь
меня!)
Dale
ma'
dimelo
Давай,
скажи
мне
Lo
que
tu
quiera
pideme
Проси
у
меня
что
хочешь
Tu
quieres
faranduliar
conmigo
Ты
хочешь
потусоваться
со
мной
Pues
entonces
sigueme
Тогда
следуй
за
мной
Dale
ma'
llego
tu
nene
Давай,
твой
малыш
здесь
Agita,
se
menea
Двигайся,
трясись
Rrrraa!
menea
Рррра!
трясись
Rrrraa!
menea
Рррра!
трясись
Tonce',
como
no
me
vo'a
dar
cuenta
Детка,
как
я
могу
не
заметить
Que
farandulera
si
tiene
el
corte
de
Beyonce
Что
она
тусовщица,
если
у
неё
причёска
как
у
Бейонсе
Y...
si
acicala,
coje
la
cartera
И...
если
она
наряжается,
берёт
сумочку
Se
pasa
pariseando
desde
San
Juan
a
Ponce
Она
тусуется
от
Сан-Хуана
до
Понсе
Ella
amante
a
las
camaras,
ama
las
pautas
Она
любит
камеры,
любит
внимание
Chis!,
sonria,
sube
seca
que
trantra
Чик!,
улыбнись,
поднимись
сухая,
что
за
дела
Farandulera,
pela,
bien
rastrillera
Тусовщица,
хитрая,
расчетливая
Melancolica,
no
so'
son
bien
e'
guerrilleros
Меланхоличная,
не
любит
настоящих
гангстеров
Se
guillan
de
escoba
Они
прикидываются
метлой
Barriendo
con
todos
mis
titeres
Сметают
всех
моих
марионеток
Ofrecele
y
tirele,
dile
que
se
vire
y
que
te
Предложи
ей
и
брось
ей,
скажи
ей,
чтобы
повернулась
и
Haga
la
mejor
pose
Сделала
лучшую
позу
Pose
que
ya
van
12
blones
de
la
rama,
llama
que
descompone
Поза,
что
уже
12
бутылок
из
ветки,
звонок,
который
разлагает
Tu
servido'
desata
que
desata,
ella
no
empata
Твой
слуга
развязывает,
она
не
равна
Quiere
ganar
a
la
mala,
la
mala
la
mata
Она
хочет
выиграть
по-плохому,
плохое
убивает
Prende
la
camara
pa'
que
modele
en
YouTube
Включи
камеру,
чтобы
она
позировала
на
YouTube
Fueteala
sin
clavarte
pa'
que
no
te
enfanges
tu
Прокати
её,
не
привязываясь,
чтобы
ты
не
запутался
Le
gusta
la
farandula,
y
de
pelicula
se
viste
Она
любит
тусовки,
и
одевается
как
в
кино
V.I.P,
musica
y
llama
la
atencion
VIP,
музыка
и
привлечение
внимания
Farandula,
lucir
alante
de
las
camaras
Тусовки,
блистать
перед
камерами
Fama,
fichureo
y
la
televicion
Слава,
показуха
и
телевидение
Le
gusta
la
farandula,
y
de
pelicula
se
viste
Она
любит
тусовки,
и
одевается
как
в
кино
V.I.P,
musica
y
llama
la
atencion
VIP,
музыка
и
привлечение
внимания
Farandula,
lucir
alante
de
las
camaras
Тусовки,
блистать
перед
камерами
Fama,
fichureo
y
la
televicion
Слава,
показуха
и
телевидение
Le
vo'a
correr
la
maquina
(Sigue
ahi!)
Я
подыграю
ей
(Продолжай!)
A
esa
satira,
farandulera,
unica
(Aja)
Этой
сатире,
тусовщице,
уникальной
(Ага)
Que
posa
pa'
las
camaras
Которая
позирует
для
камер
Le
gusta
fichuriar
(Jaja)
Она
любит
покрасоваться
(Хаха)
Y
andar
acicala'
И
быть
на
стиле
Siempre
maquilla
Всегда
накрашена
Le
gusta
parisear
Она
любит
тусоваться
Farandulera
hasta
el
piso
Тусовщица
до
мозга
костей
Y
suelta
suelta,
metele
slow
И
отпусти
отпусти,
включи
медляк
Y
pone
la
musica
en
high
И
включи
музыку
на
полную
Que
llego
Baby
Johny
Потому
что
пришел
Baby
Johny
Y
llamala
la
que
posa
pa'
la
camara
И
называй
её
той,
кто
позирует
для
камеры
Flash!,
despues
pa'
mi
recamara
Вспышка!,
потом
в
мою
спальню
Le
gusta
farandulear
Она
любит
тусоваться
Le
gusta
que
lo
imitolta
Она
любит,
когда
я
её
обнимаю
Le
gusta
como
Syko,
J
King
y
Maximan
la
montan
Она
любит,
как
Syko,
J
King
и
Maximan
её
заводят
Le
gusta
el
alto
rango,
me
agarra
por
mango
Она
любит
высший
ранг,
хватает
меня
за
ручку
Rrrrraa!,
en
esto
si
que
yo
no
me
enfango
Рррра!,
в
этом
я
точно
не
завязну
Le
meto
ahora
en
estudios
como
ella
le
mete
al
viuty
Я
вкладываюсь
в
студии,
как
она
вкладывается
в
красоту
Le
meto
a
la
escritura
como
los
Hitman
y
al
fruty
Я
вкладываюсь
в
текст,
как
Hitman
и
Fruity
Le
mete
al
gimnasio
como
yo
a
la
sin
semilla
Она
вкладывается
в
спортзал,
как
я
в
бескосточковые
No
sale
ni
a
la
marquesina
sino
se
maquilla
Она
не
выходит
даже
на
крыльцо,
если
не
накрашена
Le
gusta
embriagarse,
conmigo
bacila
Она
любит
напиваться,
со
мной
тусуется
Subo
a
la
economica
con
un
par
de
Tequilas
Я
поднимаюсь
на
экономичном
с
парой
текилы
Le
encanta
irse
de
viaje,
yo
preparo
mi
mochila
Она
любит
путешествовать,
я
готовлю
свой
рюкзак
Y
entramos
hasta
el
capitorio
y
sin
hacer
fila
И
мы
входим
даже
в
капитолий
без
очереди
Ella
se
luce
cuando
se
sube
el
telon
Она
сияет,
когда
поднимается
занавес
Le
encanta
la
accion
y
el
ambiente
en
tension
Она
любит
экшн
и
напряженную
атмосферу
Las
gatitas
nebuleando,
llamando
la
atencion
Кошечки
тусуются,
привлекая
внимание
Ella
va
de
caseria
pa'
tirarse
a
la
mision
Она
идет
на
охоту,
чтобы
выполнить
миссию
Ella
se
ve
en
la
primera
de
la
lista,
blanca
o
negra
Она
видит
себя
первой
в
списке,
белая
или
черная
Ella
esta
en
el
High
Class
de
farandulera
Она
в
высшем
классе
тусовщиц
Ella
esta
en
el
Top
Class
de
las
pariseas
Она
в
высшем
классе
тусовщиц
Ella
es
de
lo
mas
cuquea'
y
atrevida
si
las
viera'
Она
самая
крутая
и
смелая,
если
бы
вы
её
видели
Se
la
esta
robando...!
Она
крадет
шоу...!
Ella
te
puesta
la
bau'
y
le
facina
la
prensa
Она
выставляет
напоказ
свою
грудь
и
обожает
прессу
Sigue
faranduleando!
Продолжай
тусоваться!
Es
deseada
importante
y
ready
pa'
lo
que
venga
Она
желанна,
важна
и
готова
ко
всему,
что
будет
Le
gusta
la
farandula,
y
de
pelicula
se
viste
Она
любит
тусовки,
и
одевается
как
в
кино
V.I.P,
musica
y
llama
la
atencion
VIP,
музыка
и
привлечение
внимания
Farandula,
lucir
alante
de
las
camaras
Тусовки,
блистать
перед
камерами
Fama,
fichureo
y
la
televicion
Слава,
показуха
и
телевидение
Le
gusta
la
farandula,
y
de
pelicula
se
viste
Она
любит
тусовки,
и
одевается
как
в
кино
V.I.P,
musica
y
llama
la
atencion
VIP,
музыка
и
привлечение
внимания
Farandula,
lucir
alante
de
las
camaras
Тусовки,
блистать
перед
камерами
Fama,
fichureo
y
la
televicion
Слава,
показуха
и
телевидение
Si
ella
supiera
que
yo
se
que
farandulera
(Farandulera!)
Если
бы
она
знала,
что
я
знаю,
что
она
тусовщица
(Тусовщица!)
Que
no
caigo
en
su
trampa
Что
я
не
попадусь
в
её
ловушку
Pero,
le
voy
a
correr
la
maquina
Но
я
подыграю
ей
De
la
Truc
Inc
Из
Truc
Inc
(Los
Hitmens)
(Los
Hitmens)
Con
la
mejor
unio
del
genero
С
лучшим
объединением
в
жанре
J
King
y
El
Maximan
J
King
и
El
Maximan
Junto
a...
Genio
Вместе
с...
Гением
(Bienvenidos
a
la
pelicula)
(Добро
пожаловать
в
фильм)
Y
usted
sabe
que
la
nena...
И
ты
знаешь,
что
малышка...
Se
menea
(Raymond)
Трясется
(Raymond)
Y
se
menea
(Gilbert)
И
трясется
(Gilbert)
Y
se
menea
(Ah!)
И
трясется
(А!)
Mientras
el
genero
sigan
trayendo
nuevos
esponentes
Пока
жанр
продолжает
приносить
новых
исполнителей
Que
matan
la
liga
Которые
убивают
лигу
Cuentan
con
Los
Leones
Рассчитывайте
на
Львов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Delgado, Dayron Nunez Nodal, Jose Agustin Creuheras Espinosa
Attention! Feel free to leave feedback.