Lyrics and translation D Black - 1 Minuto - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Minuto - Remix
1 Minuto - Remix
Olha,
eu
só
tenho
um
minuto
Listen,
I
only
have
a
minute
Por
onde
quer
que
eu
vá,
vou
te
levar
pra
sempre
Wherever
I
go,
I'll
take
you
with
me
forever
A
culpa
não
foi
sua
It
wasn't
your
fault
Os
caminhos
não
são
tão
simples,
mas
eu
vou
seguir
The
paths
are
not
so
simple,
but
I
will
follow
Viajo
em
pensamento
I
travel
in
thought
Numa
estrada
de
ilusões
que
eu
procuro
dentro
On
a
road
of
illusions
that
I
seek
within
Toda
vez
que
fecho
os
olhos
é
pra
te
encontrar
Every
time
I
close
my
eyes,
it's
to
find
you
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
can't
separate
O
que
eu
sinto
por
você,
não
vai
passar
What
I
feel
for
you
won't
pass
Um
minuto
é
muito
pouco
pra
poder
falar
One
minute
is
not
enough
to
speak
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
can't
separate
E
no
final,
eu
sei
que
vai
voltar
And
in
the
end,
I
know
you'll
come
back
Por
onde
quer
que
eu
vá,
vou
te
levar
pra
sempre
Wherever
I
go,
I'll
take
you
with
me
forever
A
vida
continua
(a
vida
continua)
Life
goes
on
(life
goes
on)
Os
caminhos
não
são
tão
simples,
temos
que
seguir
The
paths
are
not
so
simple,
we
have
to
follow
Viajo
em
pensamentos
I
travel
in
thoughts
Numa
estrada
de
ilusões
que
eu
procuro
dentro
(eu
procuro
dentro)
On
a
road
of
illusions
that
I
seek
within
(I
seek
within)
Toda
vez
que
fecho
os
olhos
é
pra
te
encontrar
Every
time
I
close
my
eyes,
it's
to
find
you
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
can't
separate
O
que
eu
sinto
por
você,
não
vai
passar
(eu
sei
não
vai
passar)
What
I
feel
for
you
won't
pass
(I
know
it
won't
pass)
Um
minuto
é
muito
pouco
pra
poder
falar
One
minute
is
not
enough
to
speak
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
can't
separate
E
no
final,
eu
sei...
And
in
the
end,
I
know...
E
no
meu
coração
And
in
my
heart
Aonde
quer
que
eu
vá
Wherever
I
go
Sempre
levarei
o
teu
sorriso
em
meu
olhar
(em
meu
olhar)
I
will
always
carry
your
smile
in
my
eyes
(in
my
eyes)
Toda
vez
que
fecho
os
olhos
é
pra
te
encontrar
Every
time
I
close
my
eyes,
it's
to
find
you
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
can't
separate
O
que
eu
sinto
por
você,
não
vai
passar
What
I
feel
for
you
won't
pass
Um
minuto
é
muito
pouco
pra
poder
falar
One
minute
is
not
enough
to
speak
A
distância
entre
nós
não
pode
separar
The
distance
between
us
can't
separate
E
no
final
(e
no
final)
And
in
the
end
(and
in
the
end)
Eu
sei
que
vai
voltar...
I
know
you'll
come
back...
Ooh,
hmm,
eu
sei
que
vai
voltar
Ooh,
hmm,
I
know
you'll
come
back
Eu
sei,
hmmm
I
know,
hmmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Leonardo De Araujo Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.