Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
'to'
cansado
da
mesma
rotina
mesmo
amando
você
Ich
bin
müde
von
derselben
Routine,
auch
wenn
ich
dich
liebe
Eu
falo
sério
vê
se
realiza
se
distraiu
com
a
TV
Ich
meine
es
ernst,
sieh
es
ein,
du
hast
dich
vom
Fernseher
ablenken
lassen
Payperview,
DVD
isso
não
me
importa
Pay-per-view,
DVD,
das
ist
mir
egal
Pleno
sábado
a
noite
e
quer
fazer
pipoca
Mitten
am
Samstagabend
und
du
willst
Popcorn
machen
Todo
dia
a
mesma
coisa
não
dá
Jeden
Tag
dasselbe,
das
geht
nicht
Não
quero
mais
olhar
pro
teu
sofá
Ich
will
nicht
mehr
auf
dein
Sofa
schauen
Essa
noite
eu
saio
sem
você
Heute
Abend
gehe
ich
ohne
dich
aus
Essa
noite
eu
vou
bagunçar
Heute
Abend
werde
ich
auf
die
Pauke
hauen
Se
quiser
desligue
a
TV
Wenn
du
willst,
schalte
den
Fernseher
aus
Vem
ficar
fora
do
ar
Komm,
sei
offline
O
seu
futuro
está
ali
na
esquina
Deine
Zukunft
liegt
gleich
um
die
Ecke
Você
precisa
entender
Du
musst
verstehen
Que
cada
gesto
ou
palavra
dita
um
dia
vai
se
perder
Dass
jede
Geste
oder
jedes
gesprochene
Wort
eines
Tages
verloren
geht
Payperview,
DVD
isso
não
me
importa
Pay-per-view,
DVD,
das
ist
mir
egal
Pleno
sábado
a
noite
e
quer
fazer
pipoca
Mitten
am
Samstagabend
und
du
willst
Popcorn
machen
Todo
dia
a
mesma
coisa
não
dá
Jeden
Tag
dasselbe,
das
geht
nicht
Não
quero
mais
olhar
pro
teu
sofá
Ich
will
nicht
mehr
auf
dein
Sofa
schauen
Essa
noite
eu
saio
sem
você
Heute
Abend
gehe
ich
ohne
dich
aus
Essa
noite
eu
vou
bagunçar
Heute
Abend
werde
ich
auf
die
Pauke
hauen
Se
quiser
desligue
a
TV
Wenn
du
willst,
schalte
den
Fernseher
aus
Vem
ficar
fora
do
ar
Komm,
sei
offline
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu
Album
Sem Ar
date of release
13-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.