Lyrics and translation D Black - Revolta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diga,
ó
vida
me
diga,
me
dê
direção
Скажи
мне,
о
жизнь,
скажи,
дай
мне
направление,
Um
atalho
pro
seu
coração
Краткий
путь
к
твоему
сердцу.
Hoje,
estou
tão
cansado
de
ser
enganado
Сегодня
я
так
устал
быть
обманутым,
Mas,
não
por
querer
Но
не
по
своей
воле.
Todo
esse
tempo
eu
passei
com
você
Всё
это
время,
что
я
провёл
с
тобой,
As
mentiras
eu
sei,
me
fizeram
sofrer
Я
знаю,
ложь
заставила
меня
страдать.
Mas
agora
há
revolta,
no
meu
coração
Но
теперь
в
моём
сердце
бунт.
Fui
um
brinquedo
em
suas
mãos
Я
был
игрушкой
в
твоих
руках,
Meu
carinho,
meu
tempo,
meus
planos
em
vão
Моя
ласка,
моё
время,
мои
планы
— всё
напрасно.
Mas
agora
há
revolta
no
meu
coração
Но
теперь
в
моём
сердце
бунт,
Não
tem
solução
И
нет
решения.
Hoje
eu
quero
você
Сегодня
я
хочу
тебя,
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Завтра
я
не
знаю,
чего
захочу.
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
Если
наше
дело
— это
удовольствие,
я
буду
ждать
тебя.
Hoje
eu
quero
você
Сегодня
я
хочу
тебя,
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Завтра
я
не
знаю,
чего
захочу.
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
Если
наше
дело
— это
удовольствие,
я
буду
ждать
тебя.
Agora,
pra
mim
ficou
claro
nossa
relação
Теперь
для
меня
стали
ясны
наши
отношения,
Fui
escravo
da
sua
emoção
Я
был
рабом
твоих
эмоций.
Sim,
eu
sei,
sofri
calado,
tão
apaixonado
Да,
я
знаю,
я
страдал
молча,
так
влюблённый,
Como
não
enxerguei
Как
я
мог
не
видеть.
Todo
esse
tempo
eu
passei
com
você
Всё
это
время,
что
я
провёл
с
тобой,
As
mentiras
eu
sei
me
fizeram
sofrer
Я
знаю,
ложь
заставила
меня
страдать.
Mas
agora
há
revolta
no
meu
coração
Но
теперь
в
моём
сердце
бунт.
Fui
um
brinquedo
em
suas
mãos
Я
был
игрушкой
в
твоих
руках,
Meu
carinho,
meu
tempo,
meus
planos
em
vão
Моя
ласка,
моё
время,
мои
планы
— всё
напрасно.
Mas
agora
há
revolta
no
meu
coração
Но
теперь
в
моём
сердце
бунт,
Não
tem
solução
И
нет
решения.
Hoje
eu
quero
você
Сегодня
я
хочу
тебя,
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Завтра
я
не
знаю,
чего
захочу.
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
Если
наше
дело
— это
удовольствие,
я
буду
ждать
тебя.
Hoje
eu
quero
você
Сегодня
я
хочу
тебя,
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Завтра
я
не
знаю,
чего
захочу.
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
Если
наше
дело
— это
удовольствие,
я
буду
ждать
тебя.
Eu
te
espero
Я
буду
ждать
тебя.
Baby,
eu
me
entreguei
demais
Детка,
я
слишком
сильно
тебе
отдался,
Não
sei
se
agora
ainda
sou
capaz
Не
знаю,
способен
ли
я
сейчас
De
entender
o
que
passou
Понять,
что
произошло,
O
que
o
tempo
revelou
Что
открыло
время.
Será
que
é
tarde
pra
nós
dois?
Может,
для
нас
обоих
уже
поздно?
Por
que
as
nossas
vidas
Почему
наши
жизни
Se
unem
com
as
nossas
brigas?
Соединяются
с
нашими
ссорами?
Onde
está
o
amor?
Se
perdeu
Где
любовь?
Она
потерялась.
Mas
a
esperança
ainda
não
morreu
Но
надежда
ещё
не
умерла,
Mesmo
com
as
mentiras
Даже
несмотря
на
ложь,
Mesmo
com
as
noites
perdidas
Даже
несмотря
на
потерянные
ночи.
Meu
corpo
sente
falta
Моё
тело
скучает,
Por
isso
essa
revolta
Поэтому
этот
бунт.
Não
tem
jeito
e
não
tem
solução
Нет
выхода,
и
нет
решения.
Se
o
nosso
caso
é
prazer
Если
наше
дело
— это
удовольствие,
Eu
te
espero
Я
буду
ждать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu
Album
Sem Ar
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.