Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich California Smell
Reicher Kalifornischer Duft
Gizzle
McFly
on
the
beat
Gizzle
McFly
am
Beat
Gizzle
on
the
beat
Gizzle
am
Beat
Richmond
get
the
money
Richmond
holt
das
Geld
Make
a
masterpiece
manifest
on
a
blank
canvas
Erschaffe
ein
Meisterwerk
auf
einer
leeren
Leinwand
Anything
this
saucy
just
aint
average
Alles,
was
so
frech
ist,
ist
einfach
nicht
durchschnittlich
Extraordinary
to
have
this
alliance
a
great
advantage
Außergewöhnlich,
diese
Verbindung
zu
haben,
ein
großer
Vorteil
Capitalize
on
fortune
before
the
blessings
can
vanish
Nutze
das
Glück,
bevor
der
Segen
verschwinden
kann
They
toe
the
line
and
tight
rope
to
balance
the
truth
Sie
gehen
an
die
Grenze
und
tanzen
auf
dem
Seil,
um
die
Wahrheit
auszubalancieren
Im
BIG
in
Brooklyn
baby
gimme
the
loot
Ich
bin
GROSS
in
Brooklyn,
Baby,
gib
mir
die
Beute
Shout
out
to
Loady
Lo
- gotta
have
cooth
Shoutout
an
Loady
Lo
– man
muss
Gewandtheit
haben
Stand
by
every
word
I
let
spazz
in
the
booth
Stehe
zu
jedem
Wort,
das
ich
in
der
Kabine
rauslasse
Shout
out
to
Laz,
Teeter,
Ski
& Playboy
Neuce
Shoutout
an
Laz,
Teeter,
Ski
& Playboy
Neuce
Rich
around
the
globe
- rich
California
smell
Reich
um
die
Welt
– reicher
kalifornischer
Duft
Paint
a
picture
well
- bail
if
she
kiss
and
tell
Male
ein
schönes
Bild
– verschwinde,
wenn
sie
petzt
Double
M's
up
- fresh
that
other
bread
stale
Doppelte
M's
hoch
– frisch,
das
andere
Brot
ist
abgestanden
Dryer
than
a
dryer
sheets-
this
here
got
bounce
Trockener
als
Trocknertücher
– das
hier
hat
Sprungkraft
Maze
goin
up
- when
them
others
went
south
Maze
geht
hoch
– während
die
anderen
untergingen
Numbers
for
the
count
- Im
talkin
large
amounts
Zahlen
für
die
Zählung
– Ich
spreche
von
großen
Mengen
They
said
I
couldnt
do
it
- now
how
that
sound
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
schaffen
– wie
klingt
das
jetzt
Spicy
jalapeño
margarita
with
the
mezcal
Würzige
Jalapeño-Margarita
mit
Mezcal
Big
body
a
sucka
then
pose
with
my
chest
out
Gebe
dem
Schwächling
eine
mit
und
posiere
dann
mit
rausgestreckter
Brust
Price
tag
poppin
each
day
I
bring
my
best
out
Preisschilder
knallen,
jeden
Tag
bringe
ich
mein
Bestes
heraus
Best
out
- Bledsoe
- catch
me
at
the
check
out
Mein
Bestes
– Bledsoe
– triff
mich
an
der
Kasse
Been
working
for
a
minute
Arbeite
schon
eine
Weile
daran
Work
until
it
works
Arbeite,
bis
es
funktioniert
We
aint
ever
finished
Wir
sind
niemals
fertig
Been
working
for
a
minute
Arbeite
schon
eine
Weile
daran
Game
on
the
line
Spiel
steht
auf
dem
Spiel
Ima
need
me
in
it
Ich
muss
dabei
sein
Ohhh
Im
clutch
Ohhh,
ich
bin
entscheidend
Put
it
in
my
hands
Gib
es
in
meine
Hände
I
got
that
touch
Ich
habe
das
richtige
Gefühl
Oohh
its
up
Oohh,
es
geht
los
Im
in
a
zone
Ich
bin
in
der
Zone
Its
up
and
its
stuck
Es
ist
oben
und
es
steckt
fest
Run
it
up
Lass
es
krachen
Run
it
up
Lass
es
krachen
No
lookin
back
Kein
Zurückblicken
No
comin
down
Kein
Runterkommen
Run
it
up
Lass
es
krachen
Run
it
up
Lass
es
krachen
Do
it
for
the
city
when
Im
runnin
'round
Tue
es
für
die
Stadt,
wenn
ich
herumrenne
Run
it
up
Lass
es
krachen
Run
it
up
Lass
es
krachen
No
lookin
back
Kein
Zurückblicken
No
comin
down
Kein
Runterkommen
Run
it
up
Lass
es
krachen
Run
it
up
Lass
es
krachen
Do
it
for
the
city
when
Im
runnin
'round
Tue
es
für
die
Stadt,
wenn
ich
herumrenne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dameon Bledsoe
Attention! Feel free to leave feedback.