D-Block Europe feat. Krept & Konan - Thoughts - translation of the lyrics into German

Thoughts - D-Block Europe , Krept & Konan translation in German




Thoughts
Gedanken
Beatfreakz
Beatfreakz
Yeah, heroin, crack cocaine, she want some more
Yeah, Heroin, Crack-Kokain, sie will noch mehr
Murderers, green light, see how the blood just pour
Mörder, grünes Licht, sieh, wie das Blut nur so fließt
No condom, kitty so good, I gotta hit it raw
Kein Kondom, Pussy so gut, ich muss sie roh nehmen
Lamborghini, suicidal doors
Lamborghini, Selbstmördertüren
Trappin' out OT, suicidal thoughts (she want some more)
Trappen draußen in OT, Selbstmordgedanken (sie will noch mehr)
Patek on my wrist
Patek an meinem Handgelenk
You know there's levels to this, you see the bezel in this
Du weißt, es gibt Level hierbei, du siehst die Lünette daran
They wanna smoke
Sie wollen Stress
I'm on whatever it is, I keep on tellin' them this
Ich bin für alles bereit, ich sag's ihnen immer wieder
Call up my bro
Ruf meinen Bruder an
He got the metal with him, he got the devil in him
Er hat das Eisen bei sich, er hat den Teufel in sich
Trappin' out foreigns, mm-mm
Trappen aus ausländischen Autos, mm-mm
They don't want problems, mm-mm
Die wollen keine Probleme, mm-mm
Famous but still warring, mm-mm
Berühmt, aber immer noch im Krieg, mm-mm
They don't want smoke
Die wollen keinen Stress
Nigga violate, put him on the front page
Nigga legt sich an, bring ihn auf die Titelseite
Now his Mum gotta get a Gofundme page
Jetzt muss seine Mum 'ne Gofundme-Seite machen
Up in OT and I'm servin' the fiends
Bin oben in OT und bediene die Junkies
Told my Mum "I'll be back in a couple of days"
Hab meiner Mum gesagt: "Ich bin in ein paar Tagen zurück"
Wearin' the same boxers and socks for a couple of days, couple of days
Trage die gleichen Boxershorts und Socken für ein paar Tage, paar Tage
All of this stress on my mind
All dieser Stress in meinem Kopf
I'm surprised that I don't have a couple of greys
Ich bin überrascht, dass ich nicht ein paar graue Haare habe
Racks on racks on racks on racks on racks on racks on racks on racks
Scheine über Scheine über Scheine über Scheine über Scheine über Scheine über Scheine über Scheine
Cap, that's cap, that's cap, that's cap
Lüge, das ist Lüge, das ist Lüge, das ist Lüge
I heard your raps, that's cap, that's cap
Ich hab deine Raps gehört, das ist Lüge, das ist Lüge
I was like seven or eight odd years in the bando, breathing in secondhand crack
Ich war ungefähr sieben oder acht Jahre im Bando, atmete Passiv-Crackrauch ein
I was watching Andy injecting heroin, I think that's what made me tapped
Ich sah zu, wie Andy Heroin spritzte, ich glaube, das hat mich durchdrehen lassen
Ate the pussy good from the back
Hab die Pussy gut von hinten geleckt
MAC 11 sittin' in the bag
MAC 11 liegt in der Tasche
Duct tape, wipe down the sides, ha-ha-ha-ha-ha
Panzertape, wisch die Seiten ab, ha-ha-ha-ha-ha
I'm cold so they call me A Ski
Ich bin kalt, deshalb nennen sie mich A Ski
I don't rap on the beat, I just ski
Ich rappe nicht auf dem Beat, ich 'ski'e nur
And I'm still on the corner with the fiends
Und ich bin immer noch an der Ecke mit den Junkies
PSTD and the codeine
PTBS und das Codein
Yeah, heroin, crack cocaine, she want some more
Yeah, Heroin, Crack-Kokain, sie will noch mehr
Murderers, green light, see how the blood just pour
Mörder, grünes Licht, sieh, wie das Blut nur so fließt
No condom, kitty so good, I gotta hit it raw
Kein Kondom, Pussy so gut, ich muss sie roh nehmen
Lamborghini, suicidal doors
Lamborghini, Selbstmördertüren
Trappin' out OT, suicidal thoughts (she want some more)
Trappen draußen in OT, Selbstmordgedanken (sie will noch mehr)
Patek on my wrist
Patek an meinem Handgelenk
You know there's levels to this, you see the bezel in this
Du weißt, es gibt Level hierbei, du siehst die Lünette daran
They wanna smoke
Sie wollen Stress
I'm on whatever it is, I keep on tellin' them this
Ich bin für alles bereit, ich sag's ihnen immer wieder
Call up my bro
Ruf meinen Bruder an
He got the metal with him, he got the devil in him
Er hat das Eisen bei sich, er hat den Teufel in sich
Trappin' out foreigns, mm-mm
Trappen aus ausländischen Autos, mm-mm
They don't want problems, mm-mm
Die wollen keine Probleme, mm-mm
Famous but still warring, mm-mm
Berühmt, aber immer noch im Krieg, mm-mm
They don't want smoke
Die wollen keinen Stress
Still up in the ends, with the crooks and savs
Immer noch in der Gegend, mit den Gaunern und Savages
Two nines on your neck, now you look like Adz
Zwei Neuner an deinem Hals, jetzt siehst du aus wie Adz
Rumour has it that you got bricks and things
Gerüchten zufolge hast du Kilos und so Zeug
Came to your home, pussy, man heard you're a kitchen king
Kam zu dir nach Hause, Pussy, Mann hat gehört, du bist ein Küchen-König
I'm here with the team, don't compare me to him
Ich bin hier mit dem Team, vergleich mich nicht mit ihm
I will never sell my soul, I'ma akh, how you mean?
Ich werde niemals meine Seele verkaufen, ich bin Akh, was meinst du?
Alhamdulillah, ar Rahman nir Raheem
Alhamdulillah, ar Rahman nir Raheem
Really get money in bundles
Kriege wirklich Geld in Bündeln
Them man just gemmin' it
Diese Typen tun nur so
Had somethin' in my genes that I got from my uncle
Hatte etwas in meinen Genen, das ich von meinem Onkel habe
But it weren't inherited
Aber es war nicht geerbt
Step out the Wraith, smile on my face, man try pop my eyes
Steig aus dem Wraith, Lächeln im Gesicht, Mann versucht, mir die Augen auszuschlagen
Cut a long story short, man nearly lost his life
Um es kurz zu machen, Mann hätte fast sein Leben verloren
Cadet on my neck, have some respsect
Cartier an meinem Hals, hab etwas Respekt
Holdin' the set, I go to war if that's what it take
Halte die Stellung, ich ziehe in den Krieg, wenn es das braucht
Entrepreneur, did it correct (yeah)
Unternehmer, hab es richtig gemacht (yeah)
Yeah, heroin, crack cocaine, she want some more
Yeah, Heroin, Crack-Kokain, sie will noch mehr
Murderers, green light, see how the blood just pour
Mörder, grünes Licht, sieh, wie das Blut nur so fließt
No condom, kitty so good, I gotta hit it raw
Kein Kondom, Pussy so gut, ich muss sie roh nehmen
Lamborghini, suicidal doors
Lamborghini, Selbstmördertüren
Trappin' out OT, suicidal thoughts (she want some more)
Trappen draußen in OT, Selbstmordgedanken (sie will noch mehr)
Patek on my wrist
Patek an meinem Handgelenk
You know there's levels to this, you see the bezel in this
Du weißt, es gibt Level hierbei, du siehst die Lünette daran
They wanna smoke
Sie wollen Stress
I'm on whatever it is, I keep on tellin' them this
Ich bin für alles bereit, ich sag's ihnen immer wieder
Call up my bro
Ruf meinen Bruder an
He got the metal with him, he got the devil in him
Er hat das Eisen bei sich, er hat den Teufel in sich
Trappin' out foreigns, mm-mm
Trappen aus ausländischen Autos, mm-mm
They don't want problems, mm-mm
Die wollen keine Probleme, mm-mm
Famous but still warring, mm-mm
Berühmt, aber immer noch im Krieg, mm-mm
They don't want smoke
Die wollen keinen Stress
I just spent three thou' on a first date
Ich habe gerade dreitausend für ein erstes Date ausgegeben
Baby girl, did I spend enough? (Yeah)
Babygirl, hab ich genug ausgegeben? (Yeah)
These bitches, they're calling me crazy
Diese Bitches, sie nennen mich verrückt
But personally, I think I'm generous
Aber persönlich denke ich, ich bin großzügig
She sucking my dick in the cinema
Sie bläst mir einen im Kino
They're askin' me "How did I get this far?"
Sie fragen mich: "Wie bin ich so weit gekommen?"
Made thousands of pounds out the rental car
Hab Tausende von Pfund aus dem Mietwagen gemacht
I was dodging the feds in the fastest car
Ich wich den Bullen im schnellsten Auto aus
Work so hard, we be running from sleep
Arbeite so hart, wir rennen vor dem Schlaf
Español, baby girl, say "Si"
Español, Babygirl, sag "Sí"
Losing my mind, I be runnin' off lean
Verliere meinen Verstand, ich laufe auf Lean
One more time, baby girl say "Ski"
Noch einmal, Babygirl, sag "Ski"
Please do not question me, I sip lean for PTSD
Bitte stell mich nicht in Frage, ich sippe Lean wegen PTBS
These demons inside of me, I got demons fightin' me
Diese Dämonen in mir, ich habe Dämonen, die mich bekämpfen
Yeah, heroin, crack cocaine, she want some more
Yeah, Heroin, Crack-Kokain, sie will noch mehr
Murderers, green light, see how the blood just pour
Mörder, grünes Licht, sieh, wie das Blut nur so fließt
No condom, kitty so good, I gotta hit it raw
Kein Kondom, Pussy so gut, ich muss sie roh nehmen
Lamborghini, suicidal doors
Lamborghini, Selbstmördertüren
Trappin' out OT, suicidal thoughts (she want some more)
Trappen draußen in OT, Selbstmordgedanken (sie will noch mehr)
Patek on my wrist
Patek an meinem Handgelenk
You know there's levels to this, you see the bezel in this
Du weißt, es gibt Level hierbei, du siehst die Lünette daran
They wanna smoke
Sie wollen Stress
I'm on whatever it is, I keep on tellin' them this
Ich bin für alles bereit, ich sag's ihnen immer wieder
Call up my bro
Ruf meinen Bruder an
He got the metal with him, he got the devil in him
Er hat das Eisen bei sich, er hat den Teufel in sich
Trappin' out foreigns, mm-mm
Trappen aus ausländischen Autos, mm-mm
They don't want problems, mm-mm
Die wollen keine Probleme, mm-mm
Famous but still warring, mm-mm
Berühmt, aber immer noch im Krieg, mm-mm
They don't want smoke
Die wollen keinen Stress





Writer(s): Tejai Moore, Obi Fred Ebele, Karl Dominic Wilson, Jahmori Dejon Simmons, Casyo Valentine Johnson, Adam Jeremy Williams, Uche Ben Ebele, Ricky Earl Banton


Attention! Feel free to leave feedback.