D-Block Europe - Bankroll Got Bigger - translation of the lyrics into German

Bankroll Got Bigger - D-Block Europetranslation in German




Bankroll Got Bigger
Bankroll Wurde Größer
Mm
Mm
Got a big pendant
Habe einen großen Anhänger
Narsayee?
Narsayee?
Five years in
Fünf Jahre dabei
Still the king of the wave, fuckin' DBE
Immer noch der König der Welle, verdammtes DBE
Yeah, bankroll got bigger (bankroll got bigger)
Ja, Bankroll wurde größer (Bankroll wurde größer)
At the traffic light (at the traffic light)
An der Ampel (an der Ampel)
Drink fill up my liver (drink fill up my liver)
Trinken füllt meine Leber (Trinken füllt meine Leber)
Make the car go fast (make the car go skrrt)
Lass das Auto schnell fahren (Lass das Auto skrrt machen)
Stretch marks, she Tigger (stretch marks, she Tigger)
Dehnungsstreifen, sie ist Tigger (Dehnungsstreifen, sie ist Tigger)
French manicure (French manicure)
Französische Maniküre (Französische Maniküre)
Told her, "Keep it simple" (told her, "Keep it simple")
Sagte ihr: "Halt es einfach" (Sagte ihr: "Halt es einfach")
Bro-bro be white (bro-bro be white)
Bro-Bro ist weiß (Bro-Bro ist weiß)
But that's still my nigga (still my nigga)
Aber das ist immer noch mein Nigga (immer noch mein Nigga)
Gotta move smart in this world of sin
Muss mich in dieser Welt der Sünde klug bewegen
I just took a red, got pulled over, Kings Lynn (no cap)
Ich habe gerade eine Rote genommen, wurde angehalten, Kings Lynn (keine Lüge)
Drop the top, just blowin' in the wind
Mach das Dach auf, einfach im Wind wehen lassen
I just bought her three bags, no, it ain't a thing
Ich habe ihr gerade drei Taschen gekauft, nein, das ist keine große Sache
I might fuck her in the arse, I don't give a shit
Ich könnte sie in den Arsch ficken, es ist mir scheißegal
I'ma choose the money, not the love (love)
Ich werde das Geld wählen, nicht die Liebe (Liebe)
Think I'm overdosing from your love (yeah, yeah)
Denke, ich bin überdosiert von deiner Liebe (ja, ja)
Think I need you way more than the drugs
Denke, ich brauche dich viel mehr als die Drogen
Baby, do not block me, I'ma pull up at your mums
Baby, blockiere mich nicht, ich komme bei deiner Mutter vorbei
V12 engine, when you hear it, you best come
V12-Motor, wenn du ihn hörst, kommst du besser
I love my little lady 'cause she really keep me calm
Ich liebe meine kleine Lady, weil sie mich wirklich beruhigt
Hoes hoein' out for niggas that don't even make them cum
Schlampen, die sich für Niggas hergeben, die sie nicht mal zum Kommen bringen
She like to smoke on Cali, yeah, she like to smoke on Runtz (yeah)
Sie raucht gerne Cali, ja, sie raucht gerne Runtz (ja)
These bitches fuckin' niggas that don't even pay for lunch
Diese Schlampen ficken Niggas, die nicht mal das Mittagessen bezahlen
She going to Pilates and she workin' on her bum
Sie geht zum Pilates und arbeitet an ihrem Hintern
'Bout to pop a blue pill and fuckin' fuck her 'til she numb
Bin kurz davor, eine blaue Pille zu nehmen und sie zu ficken, bis sie taub ist
Bankroll got bigger (bankroll got bigger)
Bankroll wurde größer (Bankroll wurde größer)
At the traffic light (at the traffic light)
An der Ampel (an der Ampel)
Drink fill up my liver (drink fill up my liver)
Trinken füllt meine Leber (Trinken füllt meine Leber)
Make the car go fast (make the car go skrrt)
Lass das Auto schnell fahren (Lass das Auto skrrt machen)
Stretch marks, she Tigger (stretch marks, she Tigger)
Dehnungsstreifen, sie ist Tigger (Dehnungsstreifen, sie ist Tigger)
French manicure (French manicure)
Französische Maniküre (Französische Maniküre)
Told her, "Keep it simple" (told her, "Keep it simple")
Sagte ihr: "Halt es einfach" (Sagte ihr: "Halt es einfach")
Bro-bro be white (bro-bro be white)
Bro-Bro ist weiß (Bro-Bro ist weiß)
But that's still my nigga (still my nigga)
Aber das ist immer noch mein Nigga (immer noch mein Nigga)
Gotta move smart in this world of sin
Muss mich in dieser Welt der Sünde klug bewegen
I just took a red, got pulled over, Kings Lynn (no cap)
Ich habe gerade eine Rote genommen, wurde angehalten, Kings Lynn (keine Lüge)
Drop the top, just blowin' in the wind
Mach das Dach auf, einfach im Wind wehen lassen
I just bought her three bags, no, it ain't a thing
Ich habe ihr gerade drei Taschen gekauft, nein, das ist keine große Sache
Haha, ah, you know what I'm sayin'?
Haha, ah, weißt du, was ich meine?
Gelato to the face and shit
Gelato ins Gesicht und so
LB's white today
LB ist heute weiß
Hello, world, aha
Hallo, Welt, aha
Think you ungrateful (yeah)
Denke, du bist undankbar (ja)
My nigga don't play cool (yeah)
Mein Nigga spielt nicht cool (ja)
I put my foot on the gas, that's a hundred pack on the table (ooh)
Ich gebe Gas, das sind hundert Packungen auf dem Tisch (ooh)
And we movin' the crack inside of the flat and we gotta be faithful (yeah)
Und wir bewegen das Crack in der Wohnung und wir müssen treu sein (ja)
Still whip in a Benz and sell it to Ben just to make rent and pay it to Rachel
Immer noch im Benz fahren und es an Ben verkaufen, nur um die Miete zu verdienen und sie an Rachel zu zahlen
I roll with the brick buyers, you roll with the dick riders (ya dig?)
Ich hänge mit den Brick-Käufern ab, du hängst mit den Schwanzlutschern ab (verstehst du?)
And you should've started a war with the jeweller 'cause you got the shit diamonds (let's get it)
Und du hättest einen Krieg mit dem Juwelier anfangen sollen, weil du die Scheiß-Diamanten hast (los geht's)
I still make her flip, she on the tip, she gonna still ride it (yeah)
Ich bringe sie immer noch dazu, sich zu drehen, sie ist auf der Spitze, sie wird es immer noch reiten (ja)
And this bankroll gettin' bigger, I ain't gotta hide it
Und diese Bankroll wird größer, ich muss es nicht verbergen
Bankroll got bigger (bankroll got bigger)
Bankroll wurde größer (Bankroll wurde größer)
At the traffic light (at the traffic light)
An der Ampel (an der Ampel)
Drink fill up my liver (drink fill up my liver)
Trinken füllt meine Leber (Trinken füllt meine Leber)
Make the car go fast (car, car)
Lass das Auto schnell fahren (Auto, Auto)
Stretch marks, she Tigger (stretch marks, she Tigger)
Dehnungsstreifen, sie ist Tigger (Dehnungsstreifen, sie ist Tigger)
French manicure (French manicure)
Französische Maniküre (Französische Maniküre)
Told her, "Keep it simple" (told her, "Keep it simple")
Sagte ihr: "Halt es einfach" (Sagte ihr: "Halt es einfach")
Bro-bro be white (bro-bro be white)
Bro-Bro ist weiß (Bro-Bro ist weiß)
But that's still my nigga (still my nigga)
Aber das ist immer noch mein Nigga (immer noch mein Nigga)
Gotta move smart in this world of sin
Muss mich in dieser Welt der Sünde klug bewegen
I just took a red, got pulled over, Kings Lynn (no cap)
Ich habe gerade eine Rote genommen, wurde angehalten, Kings Lynn (keine Lüge)
Drop the top, just blowin' in the wind
Mach das Dach auf, einfach im Wind wehen lassen
I just bought her three bags, no, it ain't a thing
Ich habe ihr gerade drei Taschen gekauft, nein, das ist keine große Sache





Writer(s): Rhys Harley, Eight8 Beats, D-block Europe


Attention! Feel free to leave feedback.