Lyrics and translation D-Block Europe - Bankroll Got Bigger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
big
pendant
Получил
большой
кулон
Still
the
king
of
the
wave,
fuckin'
DBE
Все
еще
король
волны,
черт
возьми,
DBE.
Yeah,
bankroll
got
bigger
(bankroll
got
bigger)
Да,
банкролл
стал
больше
(банкролл
стал
больше)
At
the
traffic
light
(at
the
traffic
light)
На
светофоре
(на
светофоре)
Drink
fill
up
my
liver
(drink
fill
up
my
liver)
Пей,
наполняй
мою
печень
(Пей,
наполняй
мою
печень).
Make
the
car
go
fast
(make
the
car
go
skrrt)
Заставь
машину
ехать
быстрее
(заставь
машину
ехать
скррт)
Stretch
marks,
she
Tigger
(stretch
marks,
she
Tigger)
Растяжки,
она
Тигра
(растяжки,
она
Тигра)
French
manicure
(French
manicure)
Французский
маникюр
(Французский
маникюр)
Told
her,
"Keep
it
simple"
(told
her,
"Keep
it
simple")
Сказал
ей:
Будь
проще
(сказал
ей:
Будь
проще)
Bro-bro
be
white
(bro-bro
be
white)
Бро-братан,
будь
белым
(братан,
будь
белым)
But
that's
still
my
nigga
(still
my
nigga)
Но
это
все
еще
мой
ниггер
(все
еще
мой
ниггер)
Gotta
move
smart
in
this
world
of
sin
Надо
действовать
умно
в
этом
мире
греха
I
just
took
a
red,
got
pulled
over,
Kings
Lynn
(no
cap)
Я
только
что
взял
красный,
меня
остановили,
Кингс
Линн
(без
кепки).
Drop
the
top,
just
blowin'
in
the
wind
Опусти
верх,
просто
дует
на
ветру
I
just
bought
her
three
bags,
no,
it
ain't
a
thing
Я
только
что
купил
ей
три
сумки,
нет,
это
неважно.
I
might
fuck
her
in
the
arse,
I
don't
give
a
shit
Я
мог
бы
трахнуть
ее
в
задницу,
мне
плевать
I'ma
choose
the
money,
not
the
love
(love)
Я
выбираю
деньги,
а
не
любовь
(любовь).
Think
I'm
overdosing
from
your
love
(yeah,
yeah)
Думаю,
у
меня
передозировка
от
твоей
любви
(да,
да).
Think
I
need
you
way
more
than
the
drugs
Думаю,
ты
мне
нужен
больше,
чем
наркотики.
Baby,
do
not
block
me,
I'ma
pull
up
at
your
mums
Детка,
не
блокируй
меня,
я
подъеду
к
твоим
мамам
V12
engine,
when
you
hear
it,
you
best
come
Двигатель
V12,
когда
ты
это
услышишь,
тебе
лучше
прийти
I
love
my
little
lady
'cause
she
really
keep
me
calm
Я
люблю
свою
маленькую
леди,
потому
что
она
действительно
меня
успокаивает.
Hoes
hoein'
out
for
niggas
that
don't
even
make
them
cum
Мотыги
мотыжат
ниггеров,
которые
даже
не
заставляют
их
кончить
She
like
to
smoke
on
Cali,
yeah,
she
like
to
smoke
on
Runtz
(yeah)
Ей
нравится
курить
в
Кали,
да,
ей
нравится
курить
в
Рунце
(да).
These
bitches
fuckin'
niggas
that
don't
even
pay
for
lunch
Эти
суки,
чертовы
ниггеры,
которые
даже
за
обед
не
платят.
She
going
to
Pilates
and
she
workin'
on
her
bum
Она
ходит
на
пилатес
и
работает
над
своей
задницей.
'Bout
to
pop
a
blue
pill
and
fuckin'
fuck
her
'til
she
numb
Собираюсь
выпить
синюю
таблетку
и
трахать
ее,
пока
она
не
онемеет
Bankroll
got
bigger
(bankroll
got
bigger)
Банкролл
стал
больше
(банкролл
стал
больше)
At
the
traffic
light
(at
the
traffic
light)
На
светофоре
(на
светофоре)
Drink
fill
up
my
liver
(drink
fill
up
my
liver)
Пей,
наполняй
мою
печень
(Пей,
наполняй
мою
печень).
Make
the
car
go
fast
(make
the
car
go
skrrt)
Заставь
машину
ехать
быстрее
(заставь
машину
ехать
скррт)
Stretch
marks,
she
Tigger
(stretch
marks,
she
Tigger)
Растяжки,
она
Тигра
(растяжки,
она
Тигра)
French
manicure
(French
manicure)
Французский
маникюр
(Французский
маникюр)
Told
her,
"Keep
it
simple"
(told
her,
"Keep
it
simple")
Сказал
ей:
Будь
проще
(сказал
ей:
Будь
проще)
Bro-bro
be
white
(bro-bro
be
white)
Бро-братан,
будь
белым
(братан,
будь
белым)
But
that's
still
my
nigga
(still
my
nigga)
Но
это
все
еще
мой
ниггер
(все
еще
мой
ниггер)
Gotta
move
smart
in
this
world
of
sin
Надо
действовать
умно
в
этом
мире
греха
I
just
took
a
red,
got
pulled
over,
Kings
Lynn
(no
cap)
Я
только
что
взял
красный,
меня
остановили,
Кингс
Линн
(без
кепки).
Drop
the
top,
just
blowin'
in
the
wind
Опусти
верх,
просто
дует
на
ветру
I
just
bought
her
three
bags,
no,
it
ain't
a
thing
Я
только
что
купил
ей
три
сумки,
нет,
это
неважно.
Haha,
ah,
you
know
what
I'm
sayin'?
Ха-ха,
ах,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
Gelato
to
the
face
and
shit
Мороженое
в
лицо
и
все
такое
LB's
white
today
LB
сегодня
белый
Hello,
world,
aha
Привет,
мир,
ага
Think
you
ungrateful
(yeah)
Считаю
тебя
неблагодарным
(да)
My
nigga
don't
play
cool
(yeah)
Мой
ниггер
не
играет
круто
(да)
I
put
my
foot
on
the
gas,
that's
a
hundred
pack
on
the
table
(ooh)
Я
нажимаю
на
газ,
на
столе
стоит
пачка
сотен
(ох)
And
we
movin'
the
crack
inside
of
the
flat
and
we
gotta
be
faithful
(yeah)
И
мы
задвигаем
трещину
внутри
квартиры,
и
мы
должны
быть
верными
(да).
Still
whip
in
a
Benz
and
sell
it
to
Ben
just
to
make
rent
and
pay
it
to
Rachel
Все
еще
возьму
Бенц
и
продай
его
Бену,
чтобы
получить
арендную
плату
и
заплатить
ее
Рэйчел.
I
roll
with
the
brick
buyers,
you
roll
with
the
dick
riders
(ya
dig?)
Я
катаюсь
с
покупателями
кирпичей,
ты
катаешься
с
наездниками
на
членах
(ты
копаешь?)
And
you
should've
started
a
war
with
the
jeweller
'cause
you
got
the
shit
diamonds
(let's
get
it)
И
тебе
следовало
начать
войну
с
ювелиром,
потому
что
у
тебя
хреновые
бриллианты
(давайте
возьмем
их)
I
still
make
her
flip,
she
on
the
tip,
she
gonna
still
ride
it
(yeah)
Я
все
еще
заставляю
ее
перевернуться,
она
на
кончике,
она
все
равно
будет
кататься
(да)
And
this
bankroll
gettin'
bigger,
I
ain't
gotta
hide
it
И
этот
банкролл
становится
больше,
мне
не
нужно
это
скрывать.
Bankroll
got
bigger
(bankroll
got
bigger)
Банкролл
стал
больше
(банкролл
стал
больше)
At
the
traffic
light
(at
the
traffic
light)
На
светофоре
(на
светофоре)
Drink
fill
up
my
liver
(drink
fill
up
my
liver)
Пей,
наполняй
мою
печень
(Пей,
наполняй
мою
печень).
Make
the
car
go
fast
(car,
car)
Заставь
машину
ехать
быстрее
(машина,
машина)
Stretch
marks,
she
Tigger
(stretch
marks,
she
Tigger)
Растяжки,
она
Тигра
(растяжки,
она
Тигра)
French
manicure
(French
manicure)
Французский
маникюр
(Французский
маникюр)
Told
her,
"Keep
it
simple"
(told
her,
"Keep
it
simple")
Сказал
ей:
Будь
проще
(сказал
ей:
Будь
проще)
Bro-bro
be
white
(bro-bro
be
white)
Бро-братан,
будь
белым
(братан,
будь
белым)
But
that's
still
my
nigga
(still
my
nigga)
Но
это
все
еще
мой
ниггер
(все
еще
мой
ниггер)
Gotta
move
smart
in
this
world
of
sin
Надо
действовать
умно
в
этом
мире
греха
I
just
took
a
red,
got
pulled
over,
Kings
Lynn
(no
cap)
Я
только
что
взял
красный,
меня
остановили,
Кингс
Линн
(без
кепки).
Drop
the
top,
just
blowin'
in
the
wind
Опусти
верх,
просто
дует
на
ветру
I
just
bought
her
three
bags,
no,
it
ain't
a
thing
Я
только
что
купил
ей
три
сумки,
нет,
это
неважно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhys Harley, Eight8 Beats, D-block Europe
Album
Lap 5
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.