D-Block Europe - Conor McGregor - translation of the lyrics into German

Conor McGregor - D-Block Europetranslation in German




Conor McGregor
Conor McGregor
Ski, oh
Ski, oh
I'm big league, walk in Gucci, bet they offer me tea
Ich bin in der Oberliga, laufe in Gucci rein, wette, sie bieten mir Tee an
Cah Big B ate that coochie, now she don't wanna leave
Denn Big B hat diese Muschi gegessen, jetzt will sie nicht mehr gehen
We load 'em up, PPK's on caller, Addison Lee
Wir laden sie auf, PPKs am Hörer, Addison Lee
I'm off the shits, fuck your bitch, send her back to the street, yeah (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich bin drauf, ficke deine Schlampe, schicke sie zurück auf die Straße, ja (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm with a crazy white boy, call him Conor McGregor (ya dig?)
Ich bin mit einem verrückten weißen Jungen, nenne ihn Conor McGregor (verstehst du?)
I'm in a brand-new coupe, you can still smell the leather
Ich bin in einem brandneuen Coupé, man kann immer noch das Leder riechen
These bitches want you even more when you ain't tryna impress 'em
Diese Schlampen wollen dich umso mehr, wenn du nicht versuchst, sie zu beeindrucken
Fuck 'em and let 'em run tell their bredrin
Fick sie und lass sie zu ihren Freunden rennen und es erzählen
Thick chick, little rude chick
Dickes Mädchen, etwas freches Mädchen
Kinda cute chick, parents rich, lit (uh)
Irgendwie süßes Mädchen, Eltern reich, angesagt (uh)
You know the world can't know a nigga's whereabouts (nah)
Du weißt, die Welt darf meinen Aufenthaltsort nicht kennen (nein)
Straight off the plane to a five-star suite
Direkt aus dem Flugzeug in eine Fünf-Sterne-Suite
Darlin', you can let your hair down (yeah)
Schatz, du kannst deine Haare offen lassen (ja)
We go Tiffany, in Tiffany, you here now
Wir gehen zu Tiffany, bei Tiffany, du bist jetzt hier
My boy grew locs, now he look like Wiz
Mein Junge hat sich Dreads wachsen lassen, jetzt sieht er aus wie Wiz
Let it lock in the pot, get did
Lass es im Topf einwirken, erledigt
Pretty girl put filler in her lip
Hübsches Mädchen hat Filler in ihren Lippen
I'ma stay with the gang, gorillas in the mist (uh)
Ich bleibe bei der Gang, Gorillas im Nebel (uh)
DXP cigarillo (ski)
DXP Zigarillo (ski)
This chain on freeze, sub-zero (yeah)
Diese Kette ist eisig, unter Null (ja)
Mother-in-law, I said, "Hello
Schwiegermutter, ich sagte: "Hallo
I'm the one for this queen, I'm the hero"
Ich bin der Richtige für diese Königin, ich bin der Held"
I'm big league, walk in Gucci, bet they offer me tea
Ich bin in der Oberliga, laufe in Gucci rein, wette, sie bieten mir Tee an
Cah Big B ate that coochie, now she don't wanna leave
Denn Big B hat diese Muschi gegessen, jetzt will sie nicht mehr gehen
We load 'em up, PPK's on caller, Addison Lee
Wir laden sie auf, PPKs am Hörer, Addison Lee
I'm off the shits, fuck your bitch, send her back to the street, yeah
Ich bin drauf, ficke deine Schlampe, schicke sie zurück auf die Straße, ja
I'm with a crazy white boy, call him Conor McGregor (skrrt, skrrt, skrrt)
Ich bin mit einem verrückten weißen Jungen, nenne ihn Conor McGregor (skrrt, skrrt, skrrt)
I'm in a brand-new coupe, you can still smell the leather (ya dig?)
Ich bin in einem brandneuen Coupé, man kann immer noch das Leder riechen (verstehst du?)
These bitches want you even more when you ain't tryna impress 'em
Diese Schlampen wollen dich umso mehr, wenn du nicht versuchst, sie zu beeindrucken
Fuck 'em and let 'em run tell their bredrin
Fick sie und lass sie zu ihren Freunden rennen und es erzählen
She already know I'm gettin' money by the way that they greet us (yeah)
Sie weiß bereits, dass ich Geld verdiene, an der Art, wie sie uns begrüßen (ja)
So much ice, my nose is gettin' runny, they thought that they freeze us (yeah, yeah)
So viel Eis, meine Nase läuft, sie dachten, sie frieren uns ein (ja, ja)
I'm talkin' white sandal, honey, 30 degrees, huh (ya dig?)
Ich rede von weißen Sandalen, Schatz, 30 Grad, huh (verstehst du?)
I gave 'em the rap plan, lil' buddy, how could he need us? (Like, how?)
Ich gab ihnen den Rap-Plan, kleiner Kumpel, wie konnte er uns brauchen? (Wie denn?)
What do you see? I see the Virgil clouds or the paint and that's it on the tee (yeah)
Was siehst du? Ich sehe die Virgil-Wolken oder die Farbe und das ist es auf dem T-Shirt (ja)
What do you mean? I see the LVV with the scene that mix with Supreme (ya dig?)
Was meinst du? Ich sehe das LVV mit der Szene, die sich mit Supreme vermischt (verstehst du?)
All gold Rollie match with the golden horse
Komplett goldene Rollie passt zum goldenen Pferd
Came from the trench and my mop got MoBo awards
Kam aus dem Graben und mein Mopp hat MoBo-Auszeichnungen
Darlin', throw them balloons in the bin, put some E on your tongue
Schatz, wirf diese Ballons in den Müll, tu etwas E auf deine Zunge
Freaky bitch from Australia put some E up her bum
Verrücktes Mädchen aus Australien hat etwas E in ihrem Hintern
Black girl from South London want some weed in her lungs
Schwarzes Mädchen aus Süd-London will etwas Gras in ihren Lungen
White girl from Manny screamin' DBE, she in love
Weißes Mädchen aus Manny schreit DBE, sie ist verliebt
I'm big league, walk in Gucci, bet they offer me tea
Ich bin in der Oberliga, laufe in Gucci rein, wette, sie bieten mir Tee an
Cah Big B ate that coochie, now she don't wanna leave
Denn Big B hat diese Muschi gegessen, jetzt will sie nicht mehr gehen
We load 'em up, PPK's on caller, Addison Lee
Wir laden sie auf, PPKs am Hörer, Addison Lee
I'm off the shits, fuck your bitch, send her back to the street, yeah
Ich bin drauf, ficke deine Schlampe, schicke sie zurück auf die Straße, ja
I'm with a crazy white boy, call him Conor McGregor (ya dig?)
Ich bin mit einem verrückten weißen Jungen, nenne ihn Conor McGregor (verstehst du?)
I'm in a brand-new coupe, you can still smell the leather
Ich bin in einem brandneuen Coupé, man kann immer noch das Leder riechen
These bitches want you even more when you ain't tryna impress 'em
Diese Schlampen wollen dich umso mehr, wenn du nicht versuchst, sie zu beeindrucken
Fuck 'em and let 'em run tell their bredrin
Fick sie und lass sie zu ihren Freunden rennen und es erzählen
Don't talk about money, you're broke
Rede nicht über Geld, du bist pleite
I could easily switch you up now and go put you back on that 20
Ich könnte dich jetzt einfach austauschen und dich wieder auf diese 20 setzen
20 and 20, if you want
20 und 20, wenn du willst
But all I want is a "thank you"
Aber alles, was ich will, ist ein "Danke"
Or even a little dance
Oder sogar ein kleiner Tanz
You're welcome
Gern geschehen
Even a little dance
Sogar ein kleiner Tanz
Dance for me
Tanz für mich
And don't look me in the eye when you dance
Und schau mir nicht in die Augen, wenn du tanzt





Writer(s): Ricky Banton, Adam Williams, Lucas Karssen, Xander Dankbaar


Attention! Feel free to leave feedback.