Lyrics and translation D-Block & S-te-Fan - Part of the Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part of the Hard
Часть Тяжелого
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнила?
You′re
living
for
today,
Ты
живешь
одним
днем,
No
longer
for
tomorrow
Забывая
о
завтрашнем
Your
choices
determine
where
you
go,
Твой
выбор
определяет
твой
путь,
Not
your
circumstances
А
не
обстоятельства
You're
the
only
one
who
knows
Ты
единственная,
кто
знает
And
I
saw
this
coming
from
a
thousand
miles
away
Я
видел
это
за
тысячу
миль
But
it
didn′t
make
it
Но
это
не
сделало
Didn't
make
it
Не
сделало
We're
living
with
our
choices
Мы
живем
со
своим
выбором
They
won′t
let
you
live
it
down
Тебе
не
позволят
это
забыть
We′re
dying
with
our
choices
Мы
умираем
со
своим
выбором
I've
got
a
map
of
what
makes
me
У
меня
есть
карта
того,
что
делает
меня
мной
And
I
wear
this
on
my
sleeve
И
я
ношу
ее
на
рукаве
And
I′ve
got
a
map
of
what
makes
me
У
меня
есть
карта
того,
что
делает
меня
мной
And
I
wear
this
on
my
sleeve
И
я
ношу
ее
на
рукаве
When
you
wake
up,
Когда
ты
проснешься,
You
will
remember
every
choice
you
swore
you
would
forget
Ты
вспомнишь
каждый
выбор,
который
клялась
забыть
You
would
forget
Который
клялась
забыть
And
I
saw
this
coming
from
a
thousand
miles
away
Я
видел
это
за
тысячу
миль
But
it
didn't
make
it
Но
это
не
сделало
Didn′t
make
it
Не
сделало
We're
living
with
our
choices
Мы
живем
со
своим
выбором
They
won′t
let
you
live
it
down
Тебе
не
позволят
это
забыть
We're
dying
with
our
choices
Мы
умираем
со
своим
выбором
When
I
wake
up
Когда
я
проснусь
Oh
when
I
wake
up
О,
когда
я
проснусь
I
won't
remember
anything
Я
не
вспомню
ничего
When
I
wake
up
Когда
я
проснусь
I
will
remember
every
choice
I
made
Я
вспомню
каждый
свой
выбор
Choice
I
made
Каждый
свой
выбор
When
you
wake
up
Когда
ты
проснешься
You
are
remembered
for
the
things
you
did,
not
who
you
were
Тебя
запомнят
по
твоим
поступкам,
а
не
по
тому,
кем
ты
была
Break
the
mold
of
who
we
once
were
Сломай
шаблон
того,
кем
мы
когда-то
были
Make
a
choice,
no
more
excuses
Сделай
выбор,
хватит
оправданий
And
watch
us
grow
И
смотри,
как
мы
растем
And
I
saw
this
coming
from
a
thousand
miles
away
Я
видел
это
за
тысячу
миль
But
it
didn′t
make
it
Но
это
не
сделало
Didn′t
make
it
Не
сделало
We're
living
with
our
choices
Мы
живем
со
своим
выбором
They
won′t
let
you
live
it
down
Тебе
не
позволят
это
забыть
We're
dying
with
our
choices
Мы
умираем
со
своим
выбором
And
I
won′t
walk
away
from
these
choices
И
я
не
откажусь
от
этого
выбора
From
these
choices,
noooooo
От
этого
выбора,
нет
We
all
choose
our
own
roads
Мы
все
выбираем
свои
дороги
We
all
know
which
way
we
should
go
Мы
все
знаем,
куда
нам
идти
Which
way
will
you
go
Какой
путь
выберешь
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Den Daas, D. Bakker
Attention! Feel free to leave feedback.