Lyrics and translation D-Bo - Du bist out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
klau
dir
deine
Träume
Я
украду
твои
мечты,
Denn
ich
weiß,
dass
bald
das
Ende
kommt
Ведь
я
знаю,
что
скоро
конец
настанет.
Dein
Name
wird
vergessen
sein,
auch
wenn
du
1000
Wände
bombst
Твое
имя
будет
забыто,
даже
если
ты
разрисуешь
тысячу
стен.
Ich
spuck
dir
Wahrheit
ins
Gesicht
Я
плюну
правдой
тебе
в
лицо,
Jetzt
guck
dir
doch
dein
Leben
an
Взгляни
на
свою
жизнь
сейчас.
Du
bist
out
Ты
аутсайдер.
Ihr
alle
seit
am
sterben,
man
Вы
все
умираете,
детка.
Ich
klau
dir
deine
Träume
Я
украду
твои
мечты,
Denn
ich
weiß,
dass
bald
das
Ende
kommt
Ведь
я
знаю,
что
скоро
конец
настанет.
Dein
Name
wird
vergessen
sein,
auch
wenn
du
1000
Wände
bombst
Твое
имя
будет
забыто,
даже
если
ты
разрисуешь
тысячу
стен.
Ich
spuck
dir
Wahrheit
ins
Gesicht
Я
плюну
правдой
тебе
в
лицо,
Jetzt
guck
dir
doch
dein
Leben
an
Взгляни
на
свою
жизнь
сейчас.
Du
bist
out
Ты
аутсайдер.
Ihr
alle
seit
am
sterben
man
Вы
все
умираете,
детка.
Ich
werf
′n
Kuss
in
die
Luft,
damit
ein
bisschen
Liebe
um
uns
ist
Я
посылаю
поцелуй
в
воздух,
чтобы
вокруг
нас
было
немного
любви.
Du
lachst,
weil
ich
das
sage
Ты
смеешься,
потому
что
я
это
говорю.
Ich
lach'
über
dich,
du
dummes
Kind
Я
смеюсь
над
тобой,
глупышка.
Ich
scheiß
auf
jeden
der
nich
Ersguterjunge
ist
Мне
плевать
на
всех,
кто
не
из
Ersguterjunge.
Ich
bin
kein
Segen,
ich
bin
Krebs
der
deine
Lunge
frisst,
Я
не
благословение,
я
рак,
который
пожирает
твои
легкие,
Denn
alles
was
ich
sage,
zeigt
mir
selber
nur
wie
dumm
du
bist
Ведь
все,
что
я
говорю,
показывает
мне,
насколько
ты
глупа.
Du
schreitest
durch
die
Schatten
und
siehst
D-Bo,
der
im
Dunklen
sitzt
Ты
бродишь
по
теням
и
видишь
D-Bo,
сидящего
в
темноте.
Ich
bin
geduldig,
warte
bis
wir
uns
begegnen
Я
терпелив,
жду,
когда
мы
встретимся.
Ich
spuck
Wörter
in
Luft
und
lasse
wahre
Sätze
regnen,
Я
выплевываю
слова
в
воздух
и
позволяю
истинным
фразам
пролиться
дождем,
Denn
wahre
schätze
leben
eingesperrt
in
meinem
leisen
Ich
Ведь
истинные
сокровища
живут
запертыми
в
моем
тихом
"я".
Ich
lass′
sie
raus
und
sage
zusätzlich
"Ich
scheiß
auf
dich"
Я
выпускаю
их
наружу
и
добавляю:
"Мне
на
тебя
плевать".
Ich
bin
bescheiden,
doch
ganz
ehrlich,
warum
weiß
ich
nich
Я
скромен,
но,
честно
говоря,
почему,
я
не
знаю.
Versteh'
nich'
wie
man
gierig
ist
Не
понимаю,
как
можно
быть
такой
жадной.
Ich
versteh′
die
meisten
nich′
Я
не
понимаю
большинство
из
вас.
Doch
irgendwegen
jeden
Kecks
hab'
ich
leider
keinen
Sex
Но
почему-то
с
каждой
красоткой
у
меня,
к
сожалению,
нет
секса.
Ich
hasse
alle
Weiber,
alle
Neider,
egal
wie
du
flexxst
Я
ненавижу
всех
баб,
всех
завистников,
неважно,
как
ты
выпендриваешься.
Du
hörst
ein
Video
an,
ohhh
mein
Gott,
wie
schön
für
dich
Ты
смотришь
видео,
о,
боже,
как
это
прекрасно
для
тебя.
Ich
guck′s
mit
deiner
Schwester
an
und
lasse
mich
verwöhn'n,
du
Bitch
Я
смотрю
его
с
твоей
сестрой
и
позволяю
ей
себя
побаловать,
сучка.
Ich
klau
dir
deine
Träume
Я
украду
твои
мечты,
Denn
ich
weiß,
dass
bald
das
Ende
kommt
Ведь
я
знаю,
что
скоро
конец
настанет.
Dein
Name
wird
vergessen
sein,
auch
wenn
du
1000
Wände
bombst
Твое
имя
будет
забыто,
даже
если
ты
разрисуешь
тысячу
стен.
Ich
spuck
dir
Wahrheit
ins
Gesicht
Я
плюну
правдой
тебе
в
лицо,
Jetzt
guck
dir
doch
dein
Leben
an
Взгляни
на
свою
жизнь
сейчас.
Du
bist
out
Ты
аутсайдер.
Ihr
alle
seit
am
sterben
man
Вы
все
умираете,
детка.
Ich
klau
dir
deine
Träume
Я
украду
твои
мечты,
Denn
ich
weiß,
dass
bald
das
Ende
kommt
Ведь
я
знаю,
что
скоро
конец
настанет.
Dein
Name
wird
vergessen
sein,
auch
wenn
du
1000
Wände
bombst
Твое
имя
будет
забыто,
даже
если
ты
разрисуешь
тысячу
стен.
Ich
spuck
dir
Wahrheit
ins
Gesicht
Я
плюну
правдой
тебе
в
лицо,
Jetzt
guck
dir
doch
dein
Leben
an
Взгляни
на
свою
жизнь
сейчас.
Du
bist
out
Ты
аутсайдер.
Ihr
alle
seit
am
sterben
man
Вы
все
умираете,
детка.
Ich
blicke
voller
stolz
ins
Verderben,
guck′,
ich
liebe
Schmerz
Я
с
гордостью
смотрю
в
пропасть,
смотри,
я
люблю
боль.
Gestern
war
noch
lustig,
aber
heute
mach'
ich
wieder
Ernst
Вчера
было
весело,
но
сегодня
я
снова
серьезен.
Warum
die
Oll′n
mich
lieben,
ist
das,
was
du
Penner
nie
erfährst,
Почему
эти
цыпочки
любят
меня,
это
то,
что
ты,
неудачник,
никогда
не
узнаешь,
Obwohl
du
auf
den
Beat
abfährst,
wenn
du
meine
Lieder
hörst
Хотя
ты
кайфуешь
от
бита,
когда
слушаешь
мои
песни.
Was
in
den
Liedern
schmerzt,
То,
что
болит
в
песнях,
Is'
was
mir
widerfährt
Это
то,
что
происходит
со
мной.
Ich
will
keinen
Fan,
nur
dass
man
D-Bo
immerwieder
hört
Мне
не
нужны
фанаты,
я
просто
хочу,
чтобы
D-Bo
слушали
снова
и
снова.
Und
wenn
ich
wiederkehr'
И
когда
я
вернусь,
Dann
sagt
ihr
wieder
"Yeah"
Вы
снова
скажете:
"Да".
Denn
ich
pump′
lieber
etwas
Liebe
in
die
Lieder,
yeah
Потому
что
я
предпочитаю
вкладывать
немного
любви
в
песни,
да.
Und
weil
ich
Kriege
führ,
so
als
ob
ich
Krieger
wär
И
потому
что
я
веду
войны,
как
будто
я
воин.
Voller
stolz,
voller
ehre,
bin
kein
Verlierer,
yeah
Полный
гордости,
полный
чести,
я
не
неудачник,
да.
Wenn
ich
doch
Verliere,
bleibe
ich
der
deutsche
Leader,
Fler
Если
я
все
же
проиграю,
я
останусь
немецким
лидером,
Fler.
Die
Szene
macht′s
mir
überschwer,
doch
ich
bin
immer
über
Fler
Сцена
делает
это
слишком
сложным
для
меня,
но
я
всегда
выше
Fler.
Ich
habe'n
bisschen
mehr
und
wenn
ich
bald′n
bisschen
klär',
У
меня
есть
немного
больше,
и
когда
я
скоро
немного
проясню,
Sind
die
Brüder
sauer,
dass
ich
in
den
Straßen
Schüsse
hör′
Братья
разозлятся,
что
я
слышу
выстрелы
на
улицах.
Baby,
komm'
ein
bisschen
näher
Детка,
подойди
немного
ближе,
Küss′
mich
noch
ein
bisschen
mehr
Поцелуй
меня
еще
немного.
Es
geht
um
mich,
und
der
Rest
kann
sich
verpissen,
yeah
Речь
идет
обо
мне,
а
остальные
могут
идти
к
черту,
да.
Ich
klau
dir
deine
Träume
Я
украду
твои
мечты,
Denn
ich
weiß,
dass
bald
das
Ende
kommt
Ведь
я
знаю,
что
скоро
конец
настанет.
Dein
Name
wird
vergessen
sein,
auch
wenn
du
1000
Wände
bombst
Твое
имя
будет
забыто,
даже
если
ты
разрисуешь
тысячу
стен.
Ich
spuck
dir
Wahrheit
ins
Gesicht
Я
плюну
правдой
тебе
в
лицо,
Jetzt
guck
dir
doch
dein
Leben
an
Взгляни
на
свою
жизнь
сейчас.
Du
bist
out
Ты
аутсайдер.
Ihr
alle
seit
am
sterben
man
Вы
все
умираете,
детка.
Ich
klau
dir
deine
Träume
Я
украду
твои
мечты,
Denn
ich
weiß,
dass
bald
das
Ende
kommt
Ведь
я
знаю,
что
скоро
конец
настанет.
Dein
Name
wird
vergessen
sein,
auch
wenn
du
1000
Wände
bombst
Твое
имя
будет
забыто,
даже
если
ты
разрисуешь
тысячу
стен.
Ich
spuck
dir
Wahrheit
ins
Gesicht
Я
плюну
правдой
тебе
в
лицо,
Jetzt
guck
dir
doch
dein
Leben
an
Взгляни
на
свою
жизнь
сейчас.
Du
bist
out
Ты
аутсайдер.
Ihr
alle
seit
am
sterben
man
Вы
все
умираете,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.