Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñando
tu
boca
Мечтаю
о
твоих
губах
La
dibujo
con
mis
manos
y
oigo
tu
voz
Рисую
их
своими
руками
и
слышу
твой
голос
La
dibujo
con
mis
manos
Рисую
их
своими
руками
Soñando
tu
boca
Мечтаю
о
твоих
губах
La
dibujo
con
mis
manos
y
oigo
tu
voz
Рисую
их
своими
руками
и
слышу
твой
голос
La
recorro
con
mis
manos
Очерчиваю
их
своими
руками
Las
mismas
que
te
aprietan
Теми
же,
что
тебя
обнимают
Las
mismas
que
no
te
dejan
marchar
Теми
же,
что
не
отпускают
тебя
Carente
de
soledad
Лишенный
одиночества
Besos
de
mil
locuras
Поцелуи
тысячи
безумств
Cuantas
puertas
por
cruzar
Сколько
дверей
нужно
пройти
Abierta
de
par
en
par
Открытых
настеж
Sorteando
los
caminos
hacia
ningún
lugar
Избегая
путей
в
никуда
Se
enfrentan
nuestras
miradas
Наши
взгляды
встречаются
Desaparece
el
color
Исчезает
цвет
Se
dice
silencio
Воцаряется
тишина
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Скажи,
разве
твои
губы
не
хранят
тот
вкус
Aquel
sabor
a
aliento
enamorado
Тот
вкус
влюбленного
дыхания
Y
dime
si
no
te
tiemblan
los
labios
al
pensar
И
скажи,
разве
не
дрожат
твои
губы,
когда
ты
думаешь
Pensarnos
en
tu
lecho
acurrucado
Думаешь
о
нас,
прижавшихся
друг
к
другу
в
твоей
постели
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Скажи,
разве
твои
губы
не
хранят
тот
вкус
Se
divide
ante
los
besos
que
nos
dimos
Разделяются
от
поцелуев,
которыми
мы
обменялись
Y
ningún
otro
momento
pudo
aliviar
el
dolor
И
ни
один
другой
момент
не
смог
облегчить
боль
De
no
cruzarme
mas
por
tu
camino
От
того,
что
я
больше
не
пересекусь
с
тобой
на
твоем
пути
Vienes
cantando
a
la
noche
Ты
приходишь,
напевая
ночи
Vienes
cantandole
al
mar
Ты
приходишь,
напевая
морю
Vienes
cantado
a
la
luna
Ты
приходишь,
напевая
луне
Luna
que
viene
y
se
va
Луне,
которая
приходит
и
уходит
Vienes
cantando
a
la
noche
Ты
приходишь,
напевая
ночи
Vienes
cantandole
al
mar
Ты
приходишь,
напевая
морю
Vienes
cantado
a
la
luna
Ты
приходишь,
напевая
луне
Luna
que
viene
y
se
va
Луне,
которая
приходит
и
уходит
Luna
que
viene
y
se
va
Луне,
которая
приходит
и
уходит
Se
enfrentan
nuestras
miradas
Наши
взгляды
встречаются
Desaparece
el
color
Исчезает
цвет
Se
dice
silencio
Воцаряется
тишина
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Скажи,
разве
твои
губы
не
хранят
тот
вкус
Aquel
sabor
a
aliento
enamorado
Тот
вкус
влюбленного
дыхания
Y
dime
si
no
te
tiemblan
los
labios
al
pensar
И
скажи,
разве
не
дрожат
твои
губы,
когда
ты
думаешь
Pensarnos
en
tu
lecho
acurrucado
Думаешь
о
нас,
прижавшихся
друг
к
другу
в
твоей
постели
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Скажи,
разве
твои
губы
не
хранят
тот
вкус
Se
divide
ante
los
besos
que
nos
dimos
Разделяются
от
поцелуев,
которыми
мы
обменялись
Y
ningún
otro
momento
pudo
aliviar
el
dolor
И
ни
один
другой
момент
не
смог
облегчить
боль
De
no
cruzarme
mas
por
tu
camino
От
того,
что
я
больше
не
пересекусь
с
тобой
на
твоем
пути
Dime
si
tu
boca...
Скажи,
разве
твои
губы...
Dime
si
tu
boca...
Скажи,
разве
твои
губы...
Dime
si
tu
boca
no
retiene
aquel
sabor
Скажи,
разве
твои
губы
не
хранят
тот
вкус
Se
divide
ante
los
besos
que
nos
dimos
Разделяются
от
поцелуев,
которыми
мы
обменялись
Y
ningún
otro
momento
pudo
aliviar
el
dolor
И
ни
один
другой
момент
не
смог
облегчить
боль
De
no
cruzarme
mas
por
tu
camino
От
того,
что
я
больше
не
пересекусь
с
тобой
на
твоем
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel González Felices
Album
Tu Boca
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.