Lyrics and translation DCappella - I Wan'na Be Like You (The Monkey Song)
I Wan'na Be Like You (The Monkey Song)
Хочу быть как ты (Песня Обезьяны)
Now,
I'm
the
king
of
the
swing
of
soul
Теперь
я
король
всех
заводных
ритмов,
The
jungle
V.I.P
Важная
персона
джунглей,
I've
reached
the
top
and
had
to
stop
Я
достиг
вершины
и
должен
остановиться,
That's
what's
bothering
me
Вот
что
меня
беспокоит.
I
wanna
be
a
man
Я
хочу
быть
человеком,
And
stroll
right
into
town
И
спокойно
прогуливаться
по
городу,
And
be
just
like
the
other
men
И
быть
таким
же,
как
другие
мужчины.
I'm
tired
of
monkeyin'
around!
Мне
надоело
обезьянничать!
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
как
ты,
I
wanna
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you
Говорить
как
ты,
You
see
it's
true
Понимаешь,
это
правда,
An
ape
like
me
Обезьяна,
как
я,
Can
learn
to
be
human
Может
научиться
быть
человеком,
Rrrrahr-rrrahr
rrrahr
rrrahr!
Рррар-рррар
рррар
рррар!
Hey,
a-baby-dot-doo
Эй,
малышка,
Zaba-doo-doo-day-doo-bop
Заба-ду-ду-дэй-ду-боп,
Doo-boo-doo-day,
ze-bonz
Ду-бу-ду-дэй,
зе-бонз,
Do-zootle-dot-dot-dot-dot-dot
Ду-зутл-дот-дот-дот-дот-дот,
Gingle
do
doot
do
do
do
doot
Джингл
ду
дут
ду
ду
ду
дут,
Zeep-i-doo-da
hab
a
daah
Зип-и-ду-да
хаб
а
даа.
Now
don't
try
to
kid
me,
mancub
Не
пытайся
меня
обмануть,
малышка,
I
made
a
deal
with
you
Я
заключил
с
тобой
сделку.
What
I
desire
is
man's
red
fire
Я
жажду
красного
огня
человека,
To
make
my
dream
come
true!
Чтобы
моя
мечта
сбылась!
Now
give
me
the
secret,
mancub
Открой
мне
секрет,
малышка,
Clue
me
what
to
do
Подскажи
мне,
что
делать.
Give
me
the
power
Дай
мне
силу
Of
man's
red
flower
Красного
цветка
человека,
So
I
can
be
like
you!
Чтобы
я
мог
быть
как
ты!
Rrrrahr-rrrahr
rrrahr
rrrahr!
Рррар-рррар
рррар
рррар!
Hey,
a-baby-dot-doo
Эй,
малышка,
Zaba-doo-doo-day-doo-bop
Заба-ду-ду-дэй-ду-боп,
Doo-boo-doo-day,
ze-bonz
Ду-бу-ду-дэй,
зе-бонз,
Do-zootle-dot-dot-dot-dot-dot
Ду-зутл-дот-дот-дот-дот-дот,
Gingle
do
doot
do
do
do
doot
Джингл
ду
дут
ду
ду
ду
дут,
Zeep-i-doo-da
hab
a
daah
Зип-и-ду-да
хаб
а
даа.
I
wanna
be
like
you
Я
хочу
быть
как
ты,
I
want
to
walk
like
you
Я
хочу
ходить
как
ты,
Talk
like
you
Говорить
как
ты,
You
see
it's
true
Видишь,
это
правда,
Someone
like
me
Кто-то
вроде
меня,
Someone
like
ME
Кто-то
вроде
МЕНЯ,
Can
learn
to
be
Может
научиться
быть
Like
someone
like
you
Как
кто-то
вроде
тебя.
Like
you,
my
man
Как
ты,
моя
дорогая,
Can
learn
to
be
Может
научиться
быть
Like
someone
like
you
Как
кто-то
вроде
тебя,
learn
to
be
Научиться
быть
Like
someone
like
you
Как
кто-то
вроде
тебя,
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
Can
learn
to
be
Может
научиться
быть
Like
someone
like
you
Как
кто-то
вроде
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.