Lyrics and translation DCappella - Into the Unknown
Into the Unknown
В неизвестность
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
(Ah-ah-ah-ah)
Into
the
unknown
Into
the
unknown
I
can
hear
you
I
can
hear
you
Some
look
for
trouble
Some
look
for
trouble
While
others
don't
While
others
don't
There's
a
thousand
reasons
(There's
a
thousand
reasons)
There's
a
thousand
reasons
(There's
a
thousand
reasons)
I
should
go
about
my
day
I
should
go
about
my
day
And
ignore
your
whispers
(Ignore
your
whispers)
И
не
обращаю
внимания
на
твой
шепот
(Не
обращаю
внимания
на
твой
шепот)
Which
I
wish
would
go
away
Я
бы
хотел,
чтобы
он
прекратился
You're
not
a
voice
Ты
- не
голос
You're
just
a
ringing
in
my
ears
Ты
просто
звон
в
моих
ушах
And
if
I
heard
you
(Which
I
don't)
И
если
бы
я
услышал
тебя
(чего
я
не
слышу)
I'm
spoken
for
I
fear
Боюсь,
что
обо
мне
заговорят
Everyone
I've
ever
loved
is
here
within'
these
walls
(Ever
loved)
Все,
кого
я
когда-либо
любил,
находятся
здесь,
в
этих
стенах
(все,
кого
я
когда-либо
любил).
I'm
sorry
secret
siren,
but
I'm
blocking
out
your
calls
(Secret
siren)
Прости,
тайная
сирена,
но
я
блокирую
твои
звонки
(Тайная
сирена)
I've
had
my
adventure
У
меня
было
свое
приключение
I
don't
need
something
new
Мне
не
нужно
что-то
новое
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
Я
боюсь
того,
чем
рискую
If
I
follow
you
Если
последую
за
тобой
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
В
неизвестность
(В
неизвестность)
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
В
неизвестность
(В
неизвестность)
Into
the
unknown
В
неизвестность
What
do
you
want?
Что
тебе
надо?
'Cause
you've
been
keeping
me
awake
Потому
что
ты
не
даешь
мне
уснуть.
Are
you
here
to
distract
me
Ты
здесь,
чтобы
отвлечь
меня
So
I
make
a
big
mistake?
Значит,
я
совершаю
большую
ошибку?
Or
are
you
someone
out
there
Или
ты
кто-то
там
есть
Who's
a
little
bit
like
me?
Кто
немного
похож
на
меня?
Who
knows
deep
down
Кто
знает
это
в
глубине
души
I'm
not
where
I
meant
to
be?
Я
не
там,
где
должен
был
быть?
Every
day's
a
little
harder
С
каждым
днем
становится
немного
труднее
As
I
feel
my
power
grow
Я
чувствую,
как
растет
моя
сила
Don't
you
know
there's
part
of
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
есть
часть
меня,
That
longs
to
go
Которая
жаждет
уйти
Into
the
unknown?
(Into
the
unknown)
Into
the
unknown?
(Into
the
unknown)
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
Into
the
unknown
(Into
the
unknown)
Into
the
unknown
Into
the
unknown
Are
you
out
there?
Are
you
out
there?
Do
you
know
me?
Do
you
know
me?
Can
you
feel
me?
Can
you
feel
me?
Can
you
show
me?
Can
you
show
me?
Where
are
you
going?
Where
are
you
going?
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну
How
do
I
follow
you
Как
мне
последовать
за
тобой
Into
the
unknown?
В
неизвестность?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Lopez, Kristen Jane Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.