D Coy feat. Children of da Corn - Sana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D Coy feat. Children of da Corn - Sana




Sana
Надежда
Yo, everynight I had a dream
Йоу, каждую ночь мне снится сон,
Nangangarap ng gising
Грежу наяву,
At ng kapakanan ng lahat aking hinihiling
И желаю всем только хорошего.
Ako hinde pangulo pero ang gusto ko maayos
Я не президент, но хочу, чтобы всё было хорошо,
Ito kasi ang daan para ang buhay mairaos
Ведь только так можно прожить эту жизнь.
Habang bata pa kumilos para magulong 'di na mag-abroad
Пока молоды, действуйте, чтобы не пришлось уезжать за границу,
Kumayod ng kumayod hanggang sila'y maging ugod-ugod
Работайте не покладая рук, пока не сгорбитесь.
Pagod na ako sa ingay sa digmaan dyan sa Mindanao
Я устал от шума войны на Минданао,
Sana mag usap-usap tayo ng walang sumisigaw
Хотелось бы, чтобы мы могли поговорить без криков.
Ikaw, masdan mo ang mga bata
Ты только посмотри на детей,
Ang mga musmos sa halip na mag-laro
На малышей, которые вместо того, чтобы играть,
Nanlilimos sa lansangan ano ba ang kanilang matututunan
Просят милостыню на улицах. Чему они научатся?
Sana mabigyan sila ng magandang kinabukasan
Надеюсь, у них будет хорошее будущее.
Sana pag-ibig na lang
Надежда на любовь,
Sana magkatotoo
Хоть бы она сбылась.
Sana pag-ibig na lang
Надежда на любовь,
Sana magkatotoo
Хоть бы она сбылась.
'Di na bale ang ating tingin
Нам всё равно,
Wala ka bang napapansin
Разве ты не замечаешь?
Tayong laman ng CNN at ng TIME Magazine
Мы стали темой для CNN и TIME Magazine.
Sinong dapat mag-resign, para san ang EDSA Shrine
Кто должен уйти в отставку? Для чего нужен мемориал ЭДСА?
'Di ba mapipigil ang pagtaas sa 'tin ng crime
Неужели нельзя остановить рост преступности?
Bakit di magkasundo mga Anti at Pro
Почему бы «Анти» и «Про» не прийти к согласию?
Sana'y matigil na matapos na itong gulo ng mga tao laban sa systema
Надеюсь, этот конфликт между народом и системой прекратится,
Tao kontra sa masa at ang kontrobersiya ng simbahan ang ng industriya
Между народом и массами. Противоречия церкви и индустрии,
Pelikula at musika, politiko at ang konstitusyon
Кино и музыки, политиков и конституции.
Dapat bang magtalo pati na sa ating relihiyon
Неужели нужно спорить даже о религии?
Nag-iisa ang Diyos sana'y ipagdasal niyo na magkasundo
Бог един, молитесь, чтобы все жили в мире,
Bago maglaho ang ating mundo
Пока наш мир не исчез.
Sana pag-ibig na lang
Надежда на любовь,
Sana magkatotoo
Хоть бы она сбылась.
Sana pag-ibig na lang
Надежда на любовь,
Sana magkatotoo
Хоть бы она сбылась.
Yo, para sa lahat ng kabataan
Йоу, всем молодым
Iisa mahihiling ko
Я хочу пожелать одного:
Sana magkaroon silang lahat ng magandang kinabukasan
Пусть у них у всех будет хорошее будущее.
If I could change the world
Если бы я мог изменить мир,
I will, ako ang susupil isa-isang itatakwil
Я бы это сделал. Я бы уничтожил, отверг
Lahat ng masama sa mundo na nilikha
Всё зло этого мира.
Sana pulis ang pumuksa at
Лучше бы полиция убивала,
Di ang gumawa ng karahasan di ko na matagalan
Чем те, кто совершает насилие. Я больше не могу видеть,
Ilan pa kaya ulong makikita ng wala sa katawan
Как много тел лежат на улицах без голов.
Nagkalat sa daan mga pinabayaan ng magulang
Валяются на дороге, брошенные своими родителями.
Bakit ba sa drugs nalulong sinong nagkulang
Почему они подсели на наркотики? Кто в этом виноват?
Sa murang gulang nakuhang magbenta ng laman
Почему они начинают торговать собой в столь юном возрасте?
Kaw matitiis mo bang matulog sa daan na walang damit
Разве ты смог бы спать на улице без одежды,
At sa sobrang lamig nanginginig
Дрожа от холода?
At sa rugby matitiis na ang gutom ay mapatid
И есть клей, чтобы утолить голод?
Anong dapat gawin
Что делать?
Wala ka bang pakialam
Тебе всё равно?
Isipin mo na lang kung mangyari ito
Представь, что это случилось
Sa inyong mga anak
С твоими детьми.
Wala na malala na, problema huwag ng dagdagan
Хватит проблем, не нужно больше.
Kailangan bang mag-siraan
Зачем нам уничтожать друг друга?
Ba't di na lang magtulungan (and give ya some luv!)
Почему бы просто не помогать друг другу дарить немного любви)?
Sana pag-ibig na lang
Надежда на любовь,
Sana magkatotoo
Хоть бы она сбылась.
Sana pag-ibig na lang
Надежда на любовь,
Sana magkatotoo
Хоть бы она сбылась.





Writer(s): Artstrong J. Clarion, Nikusheen D. On

D Coy feat. Children of da Corn - Plastic Age
Album
Plastic Age

1 Sana


Attention! Feel free to leave feedback.