Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
fuckers
brag
about
money
like
it's
the
measure
of
a
man
Diese
Wichser
prahlen
mit
Geld,
als
ob
es
das
Maß
eines
Mannes
wäre
Spit
on
a
hundred
grand
hit
with
iron
fist
I'm
Danny
Rand
Spuck
auf
hundert
Riesen,
schlag
mit
eiserner
Faust,
ich
bin
Danny
Rand
So
understand
money
don't
make
the
man
it's
an
illusion
Also
versteh,
Geld
macht
nicht
den
Mann,
es
ist
eine
Illusion
Weakness
identified
step
to
the
side
and
keep
it
moving
Schwäche
identifiziert,
tritt
zur
Seite
und
sieh
zu,
dass
du
weiterziehst
Or
get
assassinated
and
faded
forgotten
memory
Oder
du
wirst
ermordet
und
ausgelöscht,
eine
vergessene
Erinnerung
Left
to
live
in
gutters
and
be
shit
covered
while
clutching
pennies
Zurückgelassen,
um
in
Gossen
zu
leben
und
scheißbedeckt
zu
sein,
während
du
dich
an
Pennys
klammerst
These
suckers
got
no
substance
they
bluffing
nothing
within
them
Diese
Versager
haben
keine
Substanz,
sie
bluffen,
nichts
in
ihnen
Breakdown
to
the
core
but
there's
nothing
more
than
a
broken
system
Zerlege
sie
bis
ins
Mark,
aber
da
ist
nichts
mehr
als
ein
kaputtes
System
The
dumbing
down
of
society
has
reached
uncharted
levels
Die
Verdummung
der
Gesellschaft
hat
ungeahnte
Ausmaße
erreicht
Divert
the
eyes
attention
from
curtains
that
hide
controlling
devils
Lenk
die
Augen
ab,
die
Aufmerksamkeit
von
den
Vorhängen,
die
kontrollierende
Teufel
verbergen
Wicked
bastards
sick
puppet
masters
stay
pulling
strings
Verdammte
Bastarde,
kranke
Puppenspieler
ziehen
immer
die
Fäden
Easy
to
control
a
soul
when
a
life
revolves
around
what's
in
a
syringe
Leicht
ist
eine
Seele
zu
kontrollieren,
wenn
sich
ein
Leben
um
das
dreht,
was
in
einer
Spritze
ist
That's
the
state
they
got
us
in
the
plot
is
thin
but
still
we
fall
Das
ist
der
Zustand,
in
den
sie
uns
gebracht
haben,
die
Verschwörung
ist
dünn,
aber
wir
fallen
trotzdem
darauf
herein
Controlling
every
action
never
relaxing
until
we
crawl
Kontrollieren
jede
Handlung,
entspannen
nie,
bis
wir
kriechen
Stress
level
overload
the
weak
control
the
process
Stresslevel-Überlastung,
die
Schwachen
kontrollieren
den
Prozess
Settling
scores
with
foreign
wars
closed
doors
Preventing
progress
Rechnungen
begleichen
mit
Auslandskriegen,
verschlossene
Türen
verhindern
Fortschritt
Phone
tap
its
a
trap
call
the
nsa
Telefonüberwachung,
es
ist
eine
Falle,
ruf
die
NSA
an
Global
terrorism
social
media
the
enemy
Globaler
Terrorismus,
soziale
Medien
sind
der
Feind
No
more
fight
losing
sight
write
into
a
blog
Kein
Kampf
mehr,
den
Blick
verlieren,
schreib
in
einen
Blog
Celebrities
say
buy
we
put
them
high
take
the
place
of
god
Prominente
sagen
kaufen,
wir
heben
sie
hoch,
sie
nehmen
den
Platz
Gottes
ein
Faded
light
wrong
is
right
wicked
men
of
might
Verblasstes
Licht,
Falsch
ist
Richtig,
böse
Männer
der
Macht
Morals
getting
looser
like
medusa
trying
to
creep
in
sight
Moral
wird
lockerer,
wie
Medusa,
die
versucht,
sich
ins
Blickfeld
zu
schleichen
Searching
for
sparks
like
flowers
in
dark
to
sun
rays
Auf
der
Suche
nach
Funken
wie
Blumen
im
Dunkeln
nach
Sonnenstrahlen
Living
in
time
of
blind
lead
the
blind
end
of
days
Leben
in
einer
Zeit,
in
der
Blinde
die
Blinden
führen,
Ende
der
Tage
Modern
day
prophets
get
shown
the
door
and
placed
in
cages
Moderne
Propheten
werden
vor
die
Tür
gesetzt
und
in
Käfige
gesperrt
Heavily
sedated
thoughts
getting
raided
on
Twitter
pages
Stark
sediert,
Gedanken
werden
auf
Twitter-Seiten
überfallen
Seven
stages
of
omega
down
to
the
letter
written
on
walls
Sieben
Stufen
des
Omega,
bis
auf
den
Buchstaben
an
Wände
geschrieben
Don't
fall
in
line
submit
your
mind
prepare
for
passing
stricter
laws
Füg
dich
nicht,
unterwirf
deinen
Geist,
bereite
dich
auf
die
Verabschiedung
strengerer
Gesetze
vor
The
cause
is
the
effect
and
true
intellect
has
been
placed
in
question
Die
Ursache
ist
die
Wirkung,
und
wahrer
Intellekt
wurde
in
Frage
gestellt
Keep
thoughts
inside
the
box
never
break
the
locks
stay
put
in
your
section
Behalte
Gedanken
in
der
Box,
brich
niemals
die
Schlösser,
bleib
in
deinem
Bereich
The
declaration
is
nothing
but
rich
men
bluffing
it
lost
it's
luster
Die
Erklärung
ist
nichts
als
das
Bluffen
reicher
Männer,
sie
hat
ihren
Glanz
verloren
Foreigner
in
your
home
land
be
your
own
man
domestic
filibuster
Fremder
im
eigenen
Land,
sei
dein
eigener
Mann,
einheimischer
Filibuster
Like
Custer's
last
stand
it's
batman
in
a
dark
knight
Wie
Custers
letztes
Gefecht,
es
ist
Batman
in
einer
dunklen
Nacht
Trying
to
lead
the
blind
with
candle
light
no
longer
tell
who's
wrong
or
right
Versuche,
die
Blinden
mit
Kerzenlicht
zu
führen,
kann
nicht
mehr
sagen,
wer
falsch
oder
richtig
liegt
It's
a
fight
to
ignite
the
thoughts
of
children
Es
ist
ein
Kampf,
die
Gedanken
der
Kinder
zu
entzünden
To
save
a
generation
like
a
mason
laying
foundation
for
buildings
Um
eine
Generation
zu
retten,
wie
ein
Maurer,
der
das
Fundament
für
Gebäude
legt
Just
to
get
brought
down
with
the
soft
sound
of
segregation
Nur
um
mit
dem
leisen
Klang
der
Segregation
zu
Fall
gebracht
zu
werden
Open
up
your
eyes
and
see
the
signs
of
a
fallen
nation
Öffne
deine
Augen
und
sieh
die
Zeichen
einer
gefallenen
Nation
The
time
has
come
where
the
sun
no
longer
shines
the
brightest
Die
Zeit
ist
gekommen,
in
der
die
Sonne
nicht
mehr
am
hellsten
scheint
Will
you
die
on
bended
knee
or
fight
to
the
death
like
leonidas
Wirst
du
auf
gebeugten
Knien
sterben
oder
bis
zum
Tod
kämpfen
wie
Leonidas
Phone
tap
its
a
trap
call
the
nsa
Telefonüberwachung,
es
ist
eine
Falle,
ruf
die
NSA
an
Global
terrorism
social
media
the
enemy
Globaler
Terrorismus,
soziale
Medien
sind
der
Feind
No
more
fight
losing
sight
write
into
a
blog
Kein
Kampf
mehr,
den
Blick
verlieren,
schreib
in
einen
Blog
Celebrities
say
buy
we
put
them
high
take
the
place
of
god
Prominente
sagen
kaufen,
wir
heben
sie
hoch,
sie
nehmen
den
Platz
Gottes
ein
Faded
light
wrong
is
right
wicked
men
of
might
Verblasstes
Licht,
Falsch
ist
Richtig,
böse
Männer
der
Macht
Morals
getting
looser
like
medusa
trying
to
creep
in
sight
Moral
wird
lockerer,
wie
Medusa,
die
versucht,
sich
ins
Blickfeld
zu
schleichen
Searching
for
sparks
like
flowers
in
dark
to
sun
rays
Auf
der
Suche
nach
Funken
wie
Blumen
im
Dunkeln
nach
Sonnenstrahlen
Living
in
time
of
blind
lead
the
blind
end
of
days
Leben
in
einer
Zeit,
in
der
Blinde
die
Blinden
führen,
Ende
der
Tage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.