D.Craze the Destroyer - Orgullo - translation of the lyrics into German

Orgullo - D.Craze the Destroyertranslation in German




Orgullo
Stolz
Mi gente ventea Vámonos ayúdame
Meine Leute, kommt her, los geht's, helft mir
Mirra senorita la Vida ain't nothing new to me
Schau, Señorita, das Leben ist nichts Neues für mich
Corazon pumping PR pride esteem high
Herz pumpt PR-Stolz, Selbstwertgefühl hoch
When a syllable inspire my guys to rise
Wenn eine Silbe meine Jungs inspiriert, sich zu erheben
And come together tougher than leather familia
Und zusammenzukommen, zäher als Leder, familia
All my people equal to regal there's no envidia
Alle meine Leute sind königlich gleich, es gibt keinen Neid (envidia)
This Puerto Rocky stay brash and cocky machismo flowing
Dieser Puerto Rocky bleibt dreist und überheblich, Machismo fließt
Represent boriquas to the fullest cause that's all I'm knowing
Repräsentiere Boricuas aufs Ganze, denn das ist alles, was ich kenne
Red beans and rice slice of avocado
Rote Bohnen und Reis, eine Scheibe Avocado
Sabado Gigante while obuelo hitting up the bottle
Sabado Gigante, während Opa (obuelo) zur Flasche greift
Pride is the motto not a model but still they follow
Stolz ist das Motto, kein Vorbild, aber sie folgen trotzdem
Yo soy veterano since temprano cause of mi hermano
Ich bin Veteran (veterano) seit frühster Zeit (temprano) wegen meines Bruders (mi hermano)
Salsa bachatta meringue on to reggaeton
Salsa, Bachata, Merengue bis hin zu Reggaeton
Different styles of music so therapeutic to make this song
Verschiedene Musikstile, so therapeutisch, um dieses Lied zu machen
Release infectious gasses hot box the masses
Lasse ansteckende Gase frei, beneble die Massen (hot box)
This for all my people get it pumping like a mattress
Das ist für alle meine Leute, bringt es zum Pumpen wie eine Matratze
Eh dios mio estar unido fuerte
Oh mein Gott (Eh dios mio), stark vereint sein (estar unido fuerte)
Always get by con la ayuda de mi gente
Kommen immer durch mit der Hilfe meiner Leute (con la ayuda de mi gente)
Boriqua blood pumping through my veins
Boricua-Blut pumpt durch meine Adern
Latinos known to grind and shine fly higher than superman
Latinos sind bekannt dafür, hart zu arbeiten (grind) und zu glänzen (shine), fliegen höher als Superman
Chest covered with gold chains them old ways
Brust bedeckt mit Goldketten, diese alten Sitten
Got me reminiscing and thinking about the old days
Lassen mich in Erinnerungen schwelgen und an die alten Zeiten denken
But it's ok to rompe Las cadenas
Aber es ist okay, die Ketten zu sprengen (rompe Las cadenas)
Tios at the table slamming dominoes sipping on cervasas
Onkel (Tios) am Tisch, knallen Dominosteine, trinken Bier (cervasas)
Capicu was how you knew the game was over
Capicu war, wie du wusstest, dass das Spiel vorbei war
Run it back until the break of dawn never leaving sober
Spiel es nochmal bis zum Morgengrauen, niemals nüchtern gehend
Paolo Veijo tate quieto por que no quedo
Palo Viejo (Alter Stock), bleib ruhig (tate quieto), denn ich bleibe nicht (por que no quedo)
Abuelo dijo nunca lio con mi dinero
Opa (Abuelo) sagte, leg dich niemals mit meinem Geld an (nunca lio con mi dinero)
And there's always a tia like North Korea with chancletas
Und es gibt immer eine Tante (tia) wie Nordkorea mit den Sandalen (chancletas)
Threaten us from the side we don't show our pride they'll come get us
Bedrohen uns von der Seite, wenn wir unseren Stolz nicht zeigen, werden sie uns holen
The heat is on like iris chacon turn it up
Die Hitze ist an wie bei Iris Chacón, dreh auf
Boriquas on the rise no rules apply so get em up
Boricuas im Aufstieg, keine Regeln gelten, also holt sie euch (oder: Hände hoch)





Writer(s): Daniel Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.