D-Double - Zeg Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-Double - Zeg Me




Zeg Me
Скажи мне
Ik heb een vraag voor je, sta je paraat voor me?
У меня есть вопрос к тебе, готова ли ты для меня?
Stel ik ga naar jilla (...), ben je daar voor me
Если я поеду в твой район (...), будешь ли ты там для меня?
Ik ben een tuig op een fiets, ik heb geen paard voor je
Я бандит на велосипеде, у меня нет для тебя коня.
Geen smooth boy, een rude boy met een baard voor je (huh)
Не пай-мальчик, а грубиян с бородой для тебя (ага)
Sowieso ik heb je back baby
В любом случае, я прикрою тебя, детка.
Die stoute dingen tussen ons, nee de rest weet niet
Эти наши шалости, никто больше не знает.
Jong, wild en roekeloos, ik heb lef baby
Молодой, дикий и безрассудный, у меня есть смелость, детка.
Put you on your back lig gestrekt en ik bef baby (huh)
Положу тебя на спину, лежи ровно, и я займусь тобой, детка (ага)
Een rap god en een sex god
Бог рэпа и бог секса.
Je hoort bam bam wanneer ik d'r in bed rock
Ты слышишь бам-бам, когда я качаю тебя в постели.
Mami die is fly in de sky, tinkerbel gap
Малышка, она летает в небе, как Динь-Динь.
En ze vindt me ook fly, ze noemt de boy hancock
И я ей тоже нравлюсь, она зовет меня Хэнкоком.
Zeg me, schatje zeg me
Скажи мне, милая, скажи мне.
Baby zeg me wat je wil
Детка, скажи мне, чего ты хочешь.
Geen stress, ik ben d'r
Без стресса, я здесь.
Baby je kent me
Детка, ты меня знаешь.
Dus zeg me what's the deal (yeah)
Так скажи мне, в чем дело (да).
Zeg me, schatje zeg me
Скажи мне, милая, скажи мне.
Baby zeg me wat je wil
Детка, скажи мне, чего ты хочешь.
Ik ben d'r voor je elke dag (everyday)
Я здесь для тебя каждый день (каждый день).
Dus zeg me, zeg me what's the deal
Так скажи мне, скажи мне, в чем дело.
(What's the deal baby)
чем дело, детка?)
Ik ben daar voor je, die soldaat voor je
Я здесь для тебя, твой солдат.
Ik ben loyaal voor je, want je bent het waard voor me
Я предан тебе, потому что ты этого достойна.
Ik kan je zetten in een doggy, trek je staart voor je
Могу поставить тебя на четвереньки, потянуть за хвостик.
Wil je baby's in de toekomst, ik heb zaad voor je
Хочешь детей в будущем? У меня есть для тебя семя.
There's no letting go, we ain't gotta worry mami
Нельзя отпускать, нам не нужно беспокоиться, малышка.
Sinds ik weet hoe je smaakt kan ik niet meer zonder mami
С тех пор, как я узнал твой вкус, я не могу без тебя, малышка.
Wauw, ik heb je gevonden mami
Вау, я нашел тебя, малышка.
Hield een vuurgevecht met cupido, maar heb verloren mami
Устроил перестрелку с Купидоном, но проиграл, малышка.
Type chick die haar eigen chips pakt
Та девушка, которая берет свои собственные чипсы.
Ze zegt me 'k wil je dick, fuck je pinpas
Она говорит мне: «Я хочу твой член, к черту твою банковскую карту».
Ben jij m'n prinses ben ik je prins schat
Если ты моя принцесса, то я твой принц, милая.
Kom over de brug en zeg me wat je wil schat
Перейди мост и скажи мне, чего ты хочешь, милая.
Zeg me, schatje zeg me
Скажи мне, милая, скажи мне.
Baby zeg me wat je wil
Детка, скажи мне, чего ты хочешь.
Geen stress, ik ben d'r
Без стресса, я здесь.
Baby je kent me
Детка, ты меня знаешь.
Dus zeg me what's the deal (yeah)
Так скажи мне, в чем дело (да).
Zeg me, schatje zeg me
Скажи мне, милая, скажи мне.
Baby zeg me wat je wil
Детка, скажи мне, чего ты хочешь.
Ik ben d'r voor je elke dag (everyday)
Я здесь для тебя каждый день (каждый день).
Dus zeg me, zeg me what's the deal
Так скажи мне, скажи мне, в чем дело.
(What's the deal baby)
чем дело, детка?)





Writer(s): Jesse Van De Ketterij


Attention! Feel free to leave feedback.