Lyrics and translation D-Flame - Gangsta
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Komm
mir
vor,
als
ob
ich
in
einem
falschen
Western
wär.
Веди
себя
так,
как
будто
я
попал
в
какой-то
фальшивый
вестерн.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Und
warum
haben
Lieder
heute
keine
Message
mehr?
И
почему
песни
сегодня
больше
не
имеют
смысла?
Zu
viele
Gangsta
Слишком
много
гангстеров
Und
zu
wenig
Platz
für
Musik
И
слишком
мало
места
для
музыки
Auf
so
genannten
Musiksendern.
На
так
называемых
музыкальных
каналах.
Wo
sind
heut
die
Kämpfer.
Где
сейчас
находятся
бойцы.
Menschen
die
nachdenken,
Люди,
которые
размышляют
Und
versuchen
mit
den
Texten
was
zu
ändern.
и
пытаются
что-то
изменить
с
помощью
текстов.
Was
ich
nicht
kapier,
was
heute
bittet
mit
dem
Business
passiert,
То,
что
я
не
понимаю,
что
сегодня
происходит
с
бизнесом
Битта,
Nach
einem
Song
wird
schon
Mr.Wichtig
markiert.
После
одной
песни
уже
становится
мистером
Важным.
Angeblich
macht
man
mit
der
Kacke
richtig
Papier.
Якобы
из
какашек
правильно
делают
бумагу.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Komm
mir
vor,
als
ob
ich
in
einem
falschen
Western
wär.
Веди
себя
так,
как
будто
я
попал
не
в
тот
вестерн.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Und
warum
haben
Lieder
heute
keine
Message
mehr?
И
почему
песни
сегодня
больше
не
имеют
смысла?
Sie
wissen
nix
von
diesem
Weg,
sie
haben
das
Leben
nie
gelebt.
Они
ничего
не
знают
об
этом
пути,
они
никогда
не
жили
такой
жизнью.
Was
sie
in
jedem
Lied
erzählen,
kennen
sie
aus
der
Videothek.
О
том,
что
они
рассказывают
в
каждой
песне,
вы
узнаете
из
видеотеки.
Wenn
ich
die
Idioten
sehe,
frag
ich
mich
wieso
diese
Fakes
Когда
я
вижу
этих
идиотов,
я
задаюсь
вопросом,
почему
эти
фейки
Mehr
Respekt
bekommen,
obwohl
ihnen
zu
viele
Seele
fehlt.
Получить
больше
уважения,
несмотря
на
то,
что
у
них
слишком
много
отсутствующей
души.
Dir
Stil
ist
vergleichbar
mit
einer
Schlaftablette.
Твой
стиль
сродни
снотворному.
Und
im
Kopf
nicht
weiter
als
ne
Kindertagesstätte.
И
в
голове
не
дальше,
чем
детский
сад.
Wer
muss
an
Straßenecken
Gras
verchecken,
Nasen
brechen
Кому
нужно
щипать
траву
на
углах
улиц,
ломать
носы
Und
wer
versucht
sich
mit
harten
Texten
den
Arsch
zu
retten.
И
тот,
кто
пытается
спасти
свою
задницу
с
помощью
жестких
текстов.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Komm
mir
vor,
als
ob
ich
in
einem
falschen
Western
wär.
Веди
себя
так,
как
будто
я
попал
не
в
тот
вестерн.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Und
warum
haben
Lieder
heute
keine
Message
mehr?
И
почему
песни
сегодня
больше
не
имеют
смысла?
Ich
lauf
im
Club
ein
und
die
Ladys
sagen
heyyy!
Я
вхожу
в
клуб,
и
дамы
говорят
привет!
Träum
ich
oder
kommt
da
hinten
wirklich
dieser
Flame.
Мне
это
снится
или
там,
сзади,
действительно
появляется
это
пламя.
Schon
wieder
sehe
ich
einem
mit'nem
riesen
Problem,
Я
снова
вижу
огромную
проблему
Weil
er
weiß,
dass
in
seinem
Leben
so
gut
wie
nie
was
geht.
для
человека,
который
знает,
что
в
его
жизни
почти
никогда
ничего
не
происходит.
Er
nennt
sich
Gangsta,
Hustla,
Schwarzkopf.
Он
называет
себя
Гангстером,
Хастлой,
Шварцкопфом.
Die
Ladys,
die
Ladys
sagen
oft,
lass
das
du
Arschloch.
Дамы,
дамы
часто
говорят:
оставь
это,
придурок.
Doch
irgendwie
werden
sie
immer
mehr.
Но
почему-то
их
становится
все
больше
и
больше.
Sag
mir
bitte
wo
kommen
die
alle
her.
Пожалуйста,
скажи
мне,
откуда
они
все
взялись.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Komm
mir
vor,
als
ob
ich
in
einem
falschen
Western
wär.
Веди
себя
так,
как
будто
я
в
каком-то
фальшивом
вестерне.
Sag
mir,
wo
kommen
aufeinmal
die
ganzen
Gangsta
her?
Скажи
мне,
откуда
вдруг
взялись
все
эти
гангстеры?
Und
warum
haben
Lieder
heute
keine
Message
mehr?
И
почему
песни
сегодня
больше
не
имеют
смысла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kretschmer, Manfred Scheer, Sam Gilly
Album
Stress
date of release
14-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.