D-Flame - Sorry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D-Flame - Sorry




Sorry kein Bock auf deine Story
Извините, что не вникаю в вашу историю
Sorry kein Bock auf deine Story
Извините, что не вникаю в вашу историю
Sorry kein Bock auf deine Story
Извините, что не вникаю в вашу историю
Geh zu 'ner Parkuhr kost zwei Mark nur
Поездка на парковочный счетчик стоит всего две марки
Woher du kommst und wer du bist,
Откуда ты и кто ты,
Ist mir sowas von egal auch wenn "G" gefährlich ist
мне все равно, даже если буква "Г" опасна
Geht mir dein Dummgelaber voll auf den Sack
Твоя дурацкая болтовня мне по горло надоела
Du machst rum wie ein Pimp der zehn Dinger laufen hat
Ты занимаешься сексом, как сутенер, у которого есть десять ходок
Doch deine Augen verraten innere Daten
Но твои глаза выдают внутренние данные.
Ich seh immer noch wie sie dich von Garten zu Garten jagen
Я все еще вижу, как они гоняются за тобой из сада в сад
Deine Straßen waren für kleine Hasen
Твои дороги причиняли вред маленьким кроликам,
Gemeiner Schaden deswegen gab es keine Fragen
поэтому вопросов не было
Alleine Wagen war jetzt angesagt
Путешествовать в одиночку теперь было модно
Also wurde man Soldat
Так ты стал солдатом
Machte den Schritt übern See
Сделал шаг
Wurde dann voll stark
вперед, затем стал полностью сильным
Obwohl die ganze Nachbarschaft immer noch lacht
Хотя весь район все еще смеется
Wird einfach in einer anderen Stadt der Chef gemacht.
Просто делается начальником в другом городе.
Es wird Zeit, dass dich einer unterbricht
Пришло время кому-то прервать тебя
Es macht keinen Sinn wenn man noch weiterspricht
Нет смысла продолжать разговор, если ты все еще продолжаешь
Ich sage dir die Wahrheit in dein Gesicht
Я говорю тебе правду в лицо
Deine Geschichten interessieren mich leider nicht.
К сожалению, твои истории меня не интересуют.
Kein Bock zu labern echt wahr Mann
Не мудак, чтобы придираться настоящий настоящий мужчина
Bin kein Barmann hab kein Wollpulli
Я не бармен, у меня нет шерстяного свитера
Und auch kein langes Haar Mann Dicker
И ни один мужчина с длинными волосами не толще
Sorry kein Bock auf deine Story
Извините, что не вникаю в вашу историю
Geh zu 'ner Parkuhr kost zwei Mark nur.
Сходи на парковочный счетчик, это стоит всего две марки.
Alter spar dir dein Gelaber
Старик, побереги свою болтовню
Weil ich keinen Bock drauf habe
Потому что мне на это наплевать
Und wage dich ja nicht nach meiner Meinung zu fragen
И в конце концов, не смей спрашивать моего мнения
Ich sage dir die Wahrheit direkt in die Fresse
Я скажу тебе правду прямо в морду
In deinen Texten fehlt der Flow und
В ваших текстах отсутствует поток и
In deinen Beats fehlen die Bässe auch wenn
В твоих битах отсутствуют басы, даже если
Ein paar von deinen Storys in den Charts stehen
Несколько твоих историй попали в чарты
Ist es klar das sie erfunden sind wie die von Mark Twain
Понятно ли, что они придуманы, как у Марка Твена
Ausserdem ist es irrelevant ob du leidest entweder
Кроме того, не имеет значения, страдаешь ли ты или
Du fightest oder du meidest eine Welt die voller Neid ist.
Ты сражаешься или избегаешь мира, полного зависти.
Du wirst verlieren während wir expandieren
Ты проиграешь, пока мы расширяемся
Und die andere Seite wird die dicken Schecks kassieren
А другая сторона обналичит большие чеки
Unser Untergang wird net passieren weil wir
Наша гибель не произойдет потому что мы
Wie Soldaten über fette Tracks marschieren.
маршируем, как солдаты, по толстым дорожкам.
Kein Boock zu labern echt wahr Mann
Нет нужды придираться к настоящему настоящему мужчине
Bin kein Barmann hab kein Wollpulli
Я не бармен, у меня нет шерстяного свитера
Und auch kein langes Haar Mann Dicker
И ни один мужчина с длинными волосами не толще
Sorry kein Bock auf deine Story
К сожалению, не стоит зацикливаться на своей истории
Geh zu 'ner Parkuhr kost zwei Mark nur
Поездка на парковочный счетчик стоит всего две марки
Wenn du denkst das ein Typ bei dir schleimen muss
Если ты думаешь, что парень должен ласкать тебя
Sag ich dir direkt darauf hab ich keine Lust
Скажу тебе прямо, мне это не нравится
Dreh mich um und verzichte auf einen Kuss
Поверни меня и откажись от поцелуя.
Du bleibst eh besser alleine mit deinem Frust
В любом случае тебе лучше остаться наедине со своим разочарованием
Gib mir net den "Alle Männer Sind Schweine" Stuss
Не говори мне, что "все мужчины - свиньи".
Wenn du eine bist die auf meine Scheine guckt
Если ты из тех, кто подглядывает за моими купюрами
Es gibt bei dir für einen ohne Cash kein Genuss
Там нет никакого удовольствия с тобой для человека, у которого нет денег
Darum ist klar warum du immer wieder weinen musst
Так что понятно, почему ты продолжаешь плакать
Du willst wie alle Schnecken Diamantenketten
Ты хочешь, как все слизняки, Бриллиантовые
Würdest du mich retten
ожерелья Ты бы спас
Wenn ich überhaupt nix hätte
меня, если бы у меня вообще ничего не было
Die nette Silhouette ist nur eine Facette
Красивый силуэт - это только один аспект
Und von denen gibt es eine ganze Palette.
И их существует целая палитра.





Writer(s): Madonna L Ciccone, Stuart David Price


Attention! Feel free to leave feedback.