D-Flame - Stopp - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation D-Flame - Stopp




Stopp
Stop
Lange hat man darauf gewartet, und jetzt ist er endlich da?
People have been waiting for it for a long time, and now it's finally here?
Der neue Style?
The new style?
Ich nenn ihn einfach STOPP Ey yo das Ding hier heißt STOPP?
I'll just call it STOP. Ey yo, this thing is called STOP?
Immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
Every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Das Ding hier heißt STOPP, immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
This thing is called STOP, every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
STOPP- ich erklär jetzt erst einmal den Tanzstyle.
STOP - I'll explain the dance style first.
Er ist überhaupt net schwer ey fühlt euch einfach ganz frei.
It's not difficult at all, just feel completely free.
Lass den Körper vom Rhythmus leiten es irgendwann heißt: STOPP, noch einmal STOPP.
Let your body be guided by the rhythm, at some point it says: STOP, one more time STOP.
Es ist ganz leicht.
It's very easy.
Ich weiß dass jeder schnell den Move kann, du kannst dich eh egal wie bewegen, wenn ich stopp hälst du kurz an.
I know that everyone can quickly learn the move, you can move however you want, when I say stop, you stop for a moment.
Danach tanzt du weiter wie is uninteressant.
Then you continue dancing, it doesn't matter how.
Ich glaub du hast es jetzt verstanden, komm wir probiern es zusammen.
I think you understand now, come on, let's try it together.
Stopp?
Stop?
Immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
Every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Das Ding hier heißt STOPP, immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
This thing is called STOP, every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP, check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
OK, den Tanz sollte jeder begriffen haben, alle haders da draußen die es noch immer nicht ertragen dass die Flamme weiterbrennt, denen muss ich jetzt sagen: STOPP, weil ich niemals STOPP, Ihr wollt dass ich Flopp, deshalb versucht ihr mich zu ignorieren.
OK, everyone should have understood the dance, all the haters out there who still can't stand that the flame continues to burn, I have to tell them now: STOP, because I will never STOP, you want me to flop, that's why you try to ignore me.
Ihr steht eher auf Leute die wie ihr echten Shit kopiern.
You prefer people who copy real shit like you.
Doch dass ich euch sage wird lange nicht passiern.
But that I tell you will not happen for a long time.
Viele haben gelabbert?
Many have talked?
Sind weg die Flamme ist noch hier, STOPP?
They're gone, the flame is still here, STOP?
Immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
Every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Das Ding hier heißt STOPP, immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
This thing is called STOP, every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Ich seh Onkel Sam.
I see Uncle Sam.
Bereit machen für einen Krieg und sage dir gleich STOPP, dank waffen gings uns ein benzin sonst hätt er's nie gestoppt, jetzt versucht er alle mit rein zuziehn und hier hieß es nur STOPP, ich hoff dass man ihn STOPPT, keiner braucht mehr Krieg.
Get ready for a war and tell you right away STOP, thanks to weapons, we would have run out of gasoline otherwise he would never have stopped, now he tries to pull everyone in and here it was just STOP, I hope that they STOP him, nobody needs more war.
Doch solang es keine gleichen Rechte auf der Welt gibt, geht es nicht dass die Gerechtigkeit erhellt ist und sieht die Zeiten sind da draußen, zeit dass man sie schnell sieht, ganz schnell sieht.
But as long as there are no equal rights in the world, it is not possible that justice is enlightened and sees the times are out there, time to see them quickly, very quickly.
Das Ding hier heißt STOPP?
This thing is called STOP?
Immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
Every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Das Ding hier heißt STOPP, immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
This thing is called STOP, every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Ich erklär jetzt noch einmal den Tanzstyle, er is überhaupt net schwer ey fühlt euch einfach ganz frei.
I'll explain the dance style again, it's not difficult at all, just feel completely free.
Lass die Köper vom Rhythmus leiten es irgendwann heißt STOPP, c wie crew.
Let your body be guided by the rhythm, at some point it says STOP, c like crew.
STOPP, es ist ganz leicht.
STOP, it's very easy.
Ich weiß dass jeder schnell den Move kann.
I know that everyone can quickly learn the move.
Du kannst dich eh egal wie bewegen wenn ich stopp hälst du kurz an.
You can move however you want, when I say stop, you stop for a moment.
Danach tanzt du weiter wie is uninteressant, Ich glaub du hast es jetzt verstanden also noch einmal zusammen.
Then you continue dancing, it doesn't matter how, I think you understand now, so one more time together.
STOPP?
STOP?
Immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
Every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.
Das Ding hier heißt STOPP, immer wieder wenn ich dieses Wort sage wird kurz gestoppt, dann geht?
This thing is called STOP, every time I say this word, it stops for a moment, then it goes?
S weiter zum Beat ihr noch mal hört: STOPP.
It continues to the beat, you hear it again: STOP.
Zieht euch rein wie ich mich zum Rhythm bewege und STOPP, einfach nur STOPP.
Check out how I move to the rhythm and STOP, just STOP.





Writer(s): Daniel Kretschmer


Attention! Feel free to leave feedback.