D Gerrard - รัตติกาล - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D Gerrard - รัตติกาล




รัตติกาล
Ночные посиделки
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждый раз, по вечерам, сижу и глушу себя выпивкой.
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на твоё фото, которое ты когда-то прислала.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед сном, уходя в царство Морфея.
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Словно скульптура, прекрасное произведение искусства, которое разбили.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались только обломки, разбросанные вокруг.
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут, в мгновение ока.
Oh oh oh oh
Ох ох ох ох
(Oh) ยังจำได้ดี เรื่องของเราสอง
(Ох) Я хорошо помню, нашу историю на двоих.
ที่เคยเป็นคดี ข้อหาอินเลิฟเกินไป
За которую нас судили, по обвинению в чрезмерной влюблённости.
มันช่างเพลิดเพลินใจ, no no no
Это было так восхитительно, нет, нет, нет.
เดินไปทางไหน หลายคนอิจฉา
Куда бы мы ни пошли, многие нам завидовали.
เพราะเธอช่างดูดี น่ารักมากกว่าใครๆ
Потому что ты была такой красивой, милой, лучше всех.
ไม่ว่ามองมุมไหน, oh oh oh
С какой бы стороны ни взглянуть, ох, ох, ох.
แล้วในวันนึง ฉันก็เกเร
Но в один из дней, я оступился.
ทำให้รักเราเริ่มบั่นทอนขึ้นมา
И наша любовь начала рушиться.
มันมิบังควร ฉันผิดไปแล้ว (ฉันผิดไปแล้ว)
Это было неправильно, я ошибся ошибся).
กลับตัวกลับใจ แต่เธอไม่ค่อยจะ OK
Я пытался измениться, но ты не очень поверила.
เธอเริ่มไม่เชื่อจึงโลเล เพราะเคยเป็นคนเสเพล
Ты начала сомневаться, потому что я вел себя несерьёзно.
เธอบอกว่าฉันนะโมเม
Ты сказала, что я лжец.
You got me going crazy
Ты свела меня с ума.
เลยกลับไปเมาเดินโซเซ
Поэтому я снова напился и начал шататься.
เอามาอีกกลมนะ baby
Давай ещё одну кружку, детка.
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждый раз, по вечерам, сижу и глушу себя выпивкой.
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на твоё фото, которое ты когда-то прислала.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед сном, уходя в царство Морфея.
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Словно скульптура, прекрасное произведение искусства, которое разбили.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались только обломки, разбросанные вокруг.
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут, в мгновение ока.
เธอคงไม่รู้ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
Ты, наверное, не знаешь, что я до сих пор думаю о тебе.
ยังไม่ลบเบอร์เธอ ว่าจะเจอเธอ
Я ещё не удалил твой номер, думал, что встречу тебя.
แต่ไม่กล้าเจอเธอ กลัวเหวอ
Но боюсь тебя встретить, вдруг растеряюсь.
โทรไปไม่รับผิดหวังเพื่อนผมเลยเสนอ
Позвонил, ты не ответила, друг мне посоветовал,
ว่าให้ลบ เบอร์เธอ แล้วอย่าเผอเรอ
Стереть твой номер и не зевать
ออกไปเจอเธอเลยเดี๋ยวเอ๋อ
Пойти и встретиться с тобой, пока не остолбенел.
แต่ถ้าทำง่ายเหมือนที่มึงพูด คงดีหรอก
Но если бы это было так просто, как ты говоришь, было бы хорошо.
ถ้าเธอกลับมา very good คงดีออก
Если бы ты вернулась, это было бы очень хорошо.
จะต้องทำไง ต้องจุดธูปสักกี่ดอก
Что делать, сколько благовоний нужно зажечь?
สุดท้ายเธอก็ไม่มาชนแก้วให้เมากันอีกรอบ
Но в итоге ты не придешь и не выпьешь со мной снова.
You need to make sure
Тебе нужно убедиться,
Already let go
Что ты уже отпустила.
ยังมีผู้คนมากมายให้ you ได้เลือก
Есть много других людей, которые тебе нравятся.
And get to know
И которых ты можешь узнать.
อยู่ที่คุณจะเจอ ว่าจะเป็น yes or no
Всё в твоих руках, получишь "да" или "нет".
ปัญหาของผมคือยังไม่เจอ
Моя проблема в том, что я ещё никого не встретил.
เจอแต่คน say no
Все говорят "нет".
แล้วเธอได้มีคนใหม่ นั้นมันไม่ใช่เรื่องใหญ่
А у тебя появился новый, и это не главное.
ที่เป็นเรื่องใหญ่ ก็คือว่าเธอ นั้นมีเร็วไป
Главное то, что у тебя он появился
แล้วเธอไปมี ตั้งแต่เมื่อไหร่
И когда у тебя он появился?
โอ้ย (โอ้ย) คิดไปก็เท่านั้น
Ох (ох), об этом бесполезно думать.
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждый раз, по вечерам, сижу и глушу себя выпивкой.
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на твоё фото, которое ты когда-то прислала.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед сном, уходя в царство Морфея.
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Словно скульптура, прекрасное произведение искусства, которое разбили.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались только обломки, разбросанные вокруг.
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут, в мгновение ока.
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждый раз, по вечерам, сижу и глушу себя выпивкой.
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на твоё фото, которое ты когда-то прислала.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед сном, уходя в царство Морфея.
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Словно скульптура, прекрасное произведение искусства, которое разбили.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались только обломки, разбросанные вокруг.
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут, в мгновение ока.





Writer(s): ดอน กาเบรียล, อุกฤษ วิลลีย์บรอด


Attention! Feel free to leave feedback.