D Gerrard - เอิงเอย - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation D Gerrard - เอิงเอย




เอิงเอย
Эй, эй
เมื่อแสงดวงจันทร์สาดส่องลงมา
Когда лунный свет льется с небес,
เป็นอีกครั้งที่ให้บทเพลงขับกล่อมจันทรา
Я снова пою песню для луны.
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит,
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить.
ต่อให้ดวงตะวันสลับกลับขึ้นมา
Даже когда солнце встает,
แสงจากดวงอาทิตย์เหมือนความรักมาแยงตา
Солнечный свет, как твоя любовь, слепит мне глаза.
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить,
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит.
อาจไม่ค่อยจะโรแมนติก
Может, я не очень романтичный,
ไม่ใช่ผชที่มีเสน่ห์ที่มีแฟนแล้วแฟนจะติด
Не тот чаровник, по которому девушки сходят с ума.
But I'm limited and แอนติค
Но я особенный и уникальный,
เพราะผมนั้นโคตรพิเศษ
Потому что я чертовски особенный.
แล้วคุณจะหาใครมาแทนอีก
И кого ты найдешь мне на замену?
เอิงหากเปรียบตัวคุณเป็นคำคล้อง
Эй, если сравнить тебя со стихом,
หากขาดคุณไปสักคนชีวิตคงขมและเศร้าหมอง
Без тебя моя жизнь была бы горькой и мрачной.
เอยแล้วเปรียบตัวฉันเป็นคำร้อง
Эй, а если меня сравнить с припевом,
ถ้าให้ดนตรีสมบูรณ์งั้นคุณกับผมก็คงต้องทำน้อง
Чтобы мелодия была полной, нам нужно создать потомство.
ทำนองบทเพลงที่ดังออกไป
Мелодия песни, что звучит,
คือตัวแทนความรักที่มันดังมาจากใจ
Это символ любви, идущей из моего сердца.
มันดังจากผมมันไม่ได้ดังมาจากใคร
Она звучит от меня, ни от кого больше,
มันดังไปถึงเธอในยามที่เธอห่างไกล
Она достигает тебя, когда ты далеко.
เออ อือ เออ เอิง เอย มันดังว่า
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, она звучит так:
เออ อือ เออ เอิง เอย เป็นจังหวะ
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, вот такой ритм.
เออ อือ เออ เอิง เอย เป็นอันว่า
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, в общем,
เออ อือ เออ เอิง เอย
Э-э, у-у, э-э, эй, эй.
เมื่อแสงดวงจันทร์สาดส่องลงมา
Когда лунный свет льется с небес,
เป็นอีกครั้งที่ให้บทเพลงขับกล่อมจันทรา
Я снова пою песню для луны.
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит,
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить.
ต่อให้ดวงตะวันสลับกลับขึ้นมา
Даже когда солнце встает,
แสงจากดวงอาทิตย์เหมือนความรักมาแยงตา
Солнечный свет, как твоя любовь, слепит мне глаза.
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить,
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит.
เบาๆก็รักกันแบบเบาๆ
Нежно любим друг друга нежно,
รักกันไปเรื่อยๆหากยังไม่เมื่อยก็ไม่มีเพลา
Любим друг друга постоянно, пока не устанем, без остановки.
เอ้าๆก็รักกันแค่สองเรา
Эй, эй, любим друг друга только мы вдвоем,
พวกคุณเป็นแค่ตัวเลือกที่ไม่ได้เรื่องเธอคงไม่เอา
Остальные лишь неудачные варианты, которые тебе не нужны.
Glow Glow
Сияем, сияем,
We both Glow in the night
Мы оба сияем в ночи.
Baby hold me tight
Детка, обними меня крепко,
I'll walk u thru till we grow old
Я буду идти с тобой, пока мы не состаримся.
Wow Wow
Вау, вау,
Just wanted you to know
Просто хотел, чтобы ты знала,
Please open up ur mind
Пожалуйста, открой свой разум,
Cuz it's the time to Ready Go
Потому что пора быть готовой.
สู่ทำนองบทเพลงที่ดังออกไป
Мелодия песни, что звучит,
คือตัวแทนความรักที่มันดังมาจากใจ
Это символ любви, идущей из моего сердца.
มันดังจากผมมันไม่ได้ดังมาจากใคร
Она звучит от меня, ни от кого больше,
มันดังไปถึงเธอในยามที่เธอห่างไกล
Она достигает тебя, когда ты далеко.
เออ อือ เออ เอิง เอย มันดังว่า
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, она звучит так:
เออ อือ เออ เอิง เอย เป็นจังหวะ
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, вот такой ритм.
เออ อือ เออ เอิง เอย เป็นอันว่า
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, в общем,
เออ อือ เออ เอิง เอย
Э-э, у-у, э-э, эй, эй.
เมื่อแสงดวงจันทร์สาดส่องลงมา
Когда лунный свет льется с небес,
เป็นอีกครั้งที่ให้บทเพลงขับกล่อมจันทรา
Я снова пою песню для луны.
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит,
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить.
ต่อให้ดวงตะวันสลับกลับขึ้นมา
Даже когда солнце встает,
แสงจากดวงอาทิตย์เหมือนความรักมาแยงตา
Солнечный свет, как твоя любовь, слепит мне глаза.
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить,
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит.
ทำนองบทเพลงที่ดังออกไป
Мелодия песни, что звучит,
คือตัวแทนความรักที่มันดังมาจากใจ
Это символ любви, идущей из моего сердца.
มันดังจากผมมันไม่ได้ดังมาจากใคร
Она звучит от меня, ни от кого больше,
มันดังไปถึงเธอในยามที่เธอห่างไกล
Она достигает тебя, когда ты далеко.
เออ อือ เออ เอิง เอย มันดังว่า
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, она звучит так:
เออ อือ เออ เอิง เอย เป็นจังหวะ
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, вот такой ритм.
เออ อือ เออ เอิง เอย เป็นอันว่า
Э-э, у-у, э-э, эй, эй, в общем,
เออ อือ เออ เอิง เอย
Э-э, у-у, э-э, эй, эй.
เมื่อแสงดวงจันทร์สาดส่องลงมา
Когда лунный свет льется с небес,
เป็นอีกครั้งที่ให้บทเพลงขับกล่อมจันทรา
Я снова пою песню для луны.
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит,
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить.
ต่อให้ดวงตะวันสลับกลับขึ้นมา
Даже когда солнце встает,
แสงจากดวงอาทิตย์เหมือนความรักมาแยงตา
Солнечный свет, как твоя любовь, слепит мне глаза.
กลางวันไม่เคยหยุดรัก
День никогда не перестает любить,
กลางคืนไม่เคยหยุดพัก
Ночь никогда не спит.





Writer(s): Ukrit Willibrord Dongabriel


Attention! Feel free to leave feedback.