Lyrics and translation D-Hack - Super Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Starlight
Суперзвезда
日本と韓国の皆さん今から
Народ
Японии
и
Кореи,
прямо
сейчас
スーパースターが誕生します
рождается
суперзвезда.
ちゃんと見て下さい
Смотрите
внимательно.
제이키さんと
디핵크さん
Jay
Key
и
D-Hack,
그러니까
우리가
유명해진다는
말이야
это
значит,
что
мы
скоро
станем
знаменитыми.
좀
있으면
삼각
별의
빨간
차를
몰듯
해
Скоро
я
буду
ездить
на
красной
машине
с
трехлучевой
звездой.
우리
결혼하면
신혼집은
도쿄타워쯤에
Когда
мы
поженимся,
наш
дом
будет
где-нибудь
в
районе
Токийской
башни.
얻고
살
것
같아
진짜
별을
따줄
순
없게
Я
не
могу
достать
тебе
настоящую
звезду,
내가
별이돼서
니
세상을
다
비춰줄게
но
я
стану
звездой
и
освещу
весь
твой
мир.
조금
이따
나는
진짜
Superstar가
될
듯
해
Чувствую,
совсем
скоро
я
стану
настоящей
суперзвездой.
우린
비행기를
대중교통처럼
이용할
듯
해
Мы
будем
летать
на
самолетах,
как
на
общественном
транспорте.
무명
Rapper
정주께서
수영하던
요즘에
Раньше,
когда
никому
не
известный
рэпер
Чон
Джу
плавал
в
неизвестности,
소년,
소녀들이
내
노래를
따라부르기에
теперь
парни
и
девушки
подпевают
моим
песням.
나
진짜
얼마
뒤면
될
것
같아
Fuckin
artsist
Я
чувствую,
что
очень
скоро
я
стану
настоящим
артистом,
черт
возьми.
말이
씨가
된다면
이제
내
삶은
풍작이지
Если
слова
материальны,
то
моя
жизнь
— богатый
урожай.
뱉어놓은
만큼
만들었잖아
좋은
곡
Я
создал
столько
хороших
треков,
сколько
и
говорил.
이제
BURBERRY를
입고
싶어하는
날은
Теперь,
когда
я
хочу
надеть
Burberry,
입에
하이볼을
먹음어
я
пью
хайбол.
좀
있으면
삼각
별의
빨간
차를
몰듯
해
Скоро
я
буду
ездить
на
красной
машине
с
трехлучевой
звездой.
우리
결혼하면
신혼집은
도쿄타워쯤에
Когда
мы
поженимся,
наш
дом
будет
где-нибудь
в
районе
Токийской
башни.
얻고
살
것
같아
진짜
별을
따줄
순
없게
Я
не
могу
достать
тебе
настоящую
звезду,
내가
별이돼서
니
세상을
다
비춰줄게
но
я
стану
звездой
и
освещу
весь
твой
мир.
조만간
Star
cause
im
a
star
저
하늘
멀리
Скоро
стану
звездой,
ведь
я
звезда,
высоко
в
небе.
날아가
날
기다린
너에게
말해야지
Взлечу
и
скажу
тебе,
ждавшей
меня,
나는
너를
보고
너는
나를
보는
게
아니야
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты
не
видишь
меня.
나는
너를
보고
너는
별을
보는
게
아니야
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты
не
видишь
звезду.
커다란
거품이
걷히고
나면
Когда
спадет
пелена,
내가
드러나겠지
더
큰
빛
Я
откроюсь
миру
еще
большим
светом.
Oh
위해
숨어있던
거야
О,
я
скрывался
ради
этого.
세상을
먹어치워
버릴
내
오타쿠
Shit
Мой
отаку-шит
поглотит
весь
мир.
좋아해
주는
내
팬들에게는
언제나
아리가또
Моим
фанатам,
которые
любят
меня,
всегда
«аригато».
너네
때문에
내가
음악을
하고있는
거라고
Благодаря
вам
я
занимаюсь
музыкой.
우리
Burberry를
입자
Давайте
все
наденем
Burberry.
우리
팀복으로
말이야
또
팬복으로
말이야
Как
командную
форму,
и
как
форму
для
фанатов.
넌
안될
거라
말하진
않았지만
Ты
не
говорил,
что
у
меня
не
получится,
날
바라보는
눈으로
말한
사람이
날
향해
но
тот,
кто
смотрел
на
меня
с
сомнением,
영원히
눈으로만
말할
수
있게
сможет
смотреть
на
меня
только
с
восхищением.
선물
할게
잠실체육관의
Ticket
Подарю
тебе
билет
на
стадион
Чамсиль.
중
고딩
때
못했던
그
비행
Тот
полет,
который
я
не
совершил
в
школе,
20대의
뒤에서
이륙준비
해
я
готовлю
к
взлету
после
двадцати.
좀
있으면
삼각
별의
빨간
차를
몰듯
해
Скоро
я
буду
ездить
на
красной
машине
с
трехлучевой
звездой.
우리
결혼하면
신혼집은
도쿄타워쯤에
Когда
мы
поженимся,
наш
дом
будет
где-нибудь
в
районе
Токийской
башни.
얻고
살
것
같아
진짜
별을
따줄
순
없게
Я
не
могу
достать
тебе
настоящую
звезду,
내가
별이돼서
네
세상을
다
비춰줄게
но
я
стану
звездой
и
освещу
весь
твой
мир.
좀
있으면
삼각
별의
빨간
차를
몰듯
해
Скоро
я
буду
ездить
на
красной
машине
с
трехлучевой
звездой.
우리
결혼하면
신혼집은
도쿄타워쯤에
Когда
мы
поженимся,
наш
дом
будет
где-нибудь
в
районе
Токийской
башни.
얻고
살
것
같아
진짜
별을
따줄
순
없게
Я
не
могу
достать
тебе
настоящую
звезду,
내가
별이돼서
니
세상을
다
비춰줄게
но
я
стану
звездой
и
освещу
весь
твой
мир.
조만간
Star
cause
im
a
star
저
하늘
멀리
Скоро
стану
звездой,
ведь
я
звезда,
высоко
в
небе.
날아가
날
기다린
너에게
말해야지
Взлечу
и
скажу
тебе,
ждавшей
меня,
나는
너를
보고
너는
나를
보는
게
아니야
Я
смотрю
на
тебя,
но
ты
не
видишь
меня.
나는
너를
보고
너는
별을
보는
게
맞아
Я
смотрю
на
тебя,
и
ты
видишь
звезду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.