Lyrics and translation D.I.L.E.M.A. feat. Scru Face Jean - Letter to My Doubts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to My Doubts
Письмо моим сомнениям
Doubt
me
I
doubt
you
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе,
и
сомнения
тоже
будут
сомневаться
Time
to
re-route
you
I'm
good
without
you
Время
сменить
маршрут,
мне
хорошо
без
тебя
Doubt
me
I
doubt
you
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе
Doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться
This
a
letter
to
my
doubts
Это
письмо
моим
сомнениям
Doubt
me
I
doubt
you
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе,
и
сомнения
тоже
будут
сомневаться
Time
to
re-route
you
I'm
good
without
you
Время
сменить
маршрут,
мне
хорошо
без
тебя
Doubt
me
I
doubt
you
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе
Doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться
This
a
letter
to
my
doubts
Это
письмо
моим
сомнениям
My
good
feelings
fall
in
a
trench
when
I
brainstorm
and
parade's
get
drenched
Мои
хорошие
чувства
падают
в
траншею,
когда
я
размышляю,
и
парады
промокают
Ya
held
me
back
like
Willie
Lynch
I'm
fully
woke
up
up
out
the
pinch
Ты
сдерживала
меня,
как
Вилли
Линч,
я
полностью
проснулся,
вырвался
из
тисков
I
get
plenty
for
my
thoughts
so
fuck
ya
2 cents
a
new
sense
for
your
nooses
and
nuisance
Мне
много
платят
за
мои
мысли,
так
что
к
черту
твои
2 цента,
новый
смысл
для
твоих
петель
и
досады
Everybody
want
you
dead
and
when
you
get
up
out
my
head
Все
хотят
твоей
смерти,
и
когда
ты
выберешься
из
моей
головы
You
gon'
catch
the
fade
cause
it's
deep
and
to
tense
Ты
получишь
по
заслугам,
потому
что
это
глубоко
и
напряженно
Use
to
be
the
guy
that
was
so
fly
that
I
could
have
my
own
baggage
claim
Раньше
был
таким
крутым
парнем,
что
мог
бы
иметь
свой
собственный
багажный
терминал
When
you
pry
I
die
inside
eyes
off
the
prize
I'm
thrown
off
my
game
Когда
ты
лезешь,
я
умираю
внутри,
взгляд
с
приза,
я
выбит
из
игры
But
no
mo
with
ya
I
forget
ya
bad
break
up
cut
you
out
of
the
picture
Но
больше
нет
тебя,
я
забываю
тебя,
плохое
расставание,
вырезаю
тебя
из
картины
All
you
ever
brought
to
the
table
was
stricture
you
the
messenger
of
fear
and
I
hearing
them
scriptures
Всё,
что
ты
приносила
к
столу,
это
ограничения,
ты
вестник
страха,
и
я
слышу
эти
писания
Can't
project
your
fear
on
me
this
ain't
Halloween
at
the
AMC
Не
можешь
проецировать
свой
страх
на
меня,
это
не
Хэллоуин
в
кинотеатре
Yea
I
put
people
in
them
AM
seats
but
my
job
title
is
A
MC
Да,
я
сажаю
людей
на
эти
утренние
места,
но
моя
должность
- MC
Cold
nigga
old
nigga
yea
that's
right
i'm
both
nigga
Холодный
ниггер,
старый
ниггер,
да,
все
верно,
я
и
тот,
и
другой
ниггер
I'm
cruising
from
here
on
out
but
i'm
getting
out
that
boat
with
you
Я
отсюда
уплываю,
но
выхожу
из
этой
лодки
без
тебя
Time
to
re-route
you
I'm
good
without
you
Время
сменить
маршрут,
мне
хорошо
без
тебя
Doubt
me
I
doubt
you
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе
Doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться
This
a
letter
to
my
doubts
Это
письмо
моим
сомнениям
Doubt
me
I
doubt
you
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе,
и
сомнения
тоже
будут
сомневаться
Time
to
re-route
you
I'm
good
without
you
Время
сменить
маршрут,
мне
хорошо
без
тебя
Doubt
me
I
doubt
you
Сомневайся
во
мне,
я
сомневаюсь
в
тебе
Doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
doubts
gon'
have
doubts
too
Сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться,
сомнения
будут
сомневаться
This
a
letter
to
my
doubts
Это
письмо
моим
сомнениям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Munroe
Attention! Feel free to leave feedback.