Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Big
L,
Corleone,
a.k.a.
Tommy
Gibbs
Yeah,
Big
L,
Corleone,
auch
bekannt
als
Tommy
Gibbs
Flamboyent
Entertainment,
D.I.T.C.
forever
Flamboyent
Entertainment,
D.I.T.C.
für
immer
Word
up,
it′s
time
to
let
these
punk
niggas
know
Word
up,
es
ist
Zeit,
diesen
Punk-Bitches
zu
zeigen
We
gonna
hit
'em
like
this,
check
it
out
Wir
treffen
sie
so,
check
das
ab
Yo,
while
y′all
standing
on
the
corner
bummy
and
high
Yo,
während
du
an
der
Ecke
rumhängst,
schäbig
und
high
bist
I'm
out
buying
the
finest
things
money
can
buy
Bin
ich
draußen
und
kaufe
die
feinsten
Sachen,
die
Geld
kaufen
kann
Cats
fronting
like
they
holding
but
them
crabs
is
broke
Katzen
tun
so,
als
ob
sie
Kohle
haben,
aber
diese
Geizhälse
sind
pleite
Chipping
in
for
10
dollar
bags
of
smoke
Schmeißen
zusammen
für
10-Dollar-Tüten
Weed
All
on
my
back
because
of
the
fame
and
the
wealth
Alle
hinter
mir
her
wegen
Ruhm
und
Reichtum
You
male
groupie,
you
ought
to
be
ashamed
of
yourself
Du
männliches
Groupie,
du
solltest
dich
schämen
Plus
I'm
running
with
thugs
that
bust
slugs
at
the
heat
Plus
ich
hänge
mit
Thugs
rum,
die
Kugeln
mit
der
Knarre
verschießen
I
be
the
MC
who
mad
chicks
be
loving
to
meet
Ich
bin
der
MC,
den
verrückt
viele
Chicks
treffen
wollen
And
I′m
not
just
a
rapper,
I
got
drugs
on
the
street
Und
ich
bin
nicht
nur
ein
Rapper,
ich
habe
auch
Drogen
auf
der
Straße
I
swear
you
never
catch
Corleone
with
Lugz
on
his
feet
Ich
schwöre,
du
erwischst
Corleone
nie
mit
Lugz
an
den
Füßen
If
you
think
I′m
not
as
nice
as
whoever,
then
put
your
money
up
Wenn
du
denkst,
ich
bin
nicht
so
gut
wie
wer
auch
immer,
dann
setz
dein
Geld
ein
Put
your
jewels
up,
whatever,
put
your
honey
up
Setz
deinen
Schmuck
ein,
was
auch
immer,
setz
deine
Süße
ein
Put
your
raggedy
house
up,
punk,
or
shut
your
mouth
up
Setz
dein
schäbiges
Haus
ein,
Punk,
oder
halt
deine
Klappe
Before
I
buck
lead,
make
a
lot
of
blood
shed
Bevor
ich
Blei
spucke,
viel
Blut
vergieße
Turn
your
trunks
red,
far
from
broke,
got
enough
bread
Deine
Koffer
rot
färbe,
weit
davon
entfernt,
pleite
zu
sein,
hab
genug
Knete
Mad
hoes,
ask
Beavis,
I
get
nothing
Butt-head
Viele
Bitches,
frag
Beavis,
ich
kriege
nichts
als
Butt-head
To
the
tic
tic
and
you
don't
quit
Zum
Tic
Tic
und
du
hörst
nicht
auf
Let
no
man
stand
in
between
you
and
your
dough
and
shit
Lass
keinen
Mann
zwischen
dich
und
deine
Kohle
und
Scheiße
kommen
Being
broke
is
a
bitch,
y′all
Pleite
zu
sein
ist
'ne
Bitch,
y'all
There's
no
such
thing
as
quit,
y′all
So
was
wie
Aufgeben
gibt's
nicht,
y'all
As
long
as
you
breathe
life
you
gotta
get
yours
(Repeat
2x)
Solange
du
atmest,
musst
du
dir
deins
holen
(Wiederholung
2x)
True
indeed,
L,
I
hear
these
niggas
talking
out
their
mouth
slick
Wahrhaftig,
L,
ich
höre
diese
Niggas
mit
ihrer
schnippischen
Klappe
reden
Mad
cause
they
bitches
is
all
on
our
dick
Verrückt,
weil
ihre
Bitches
alle
an
unserem
Schwanz
hängen
Peeping
us
out
at
the
bar
checking
out
what
kind
of
champagne
Spannen
uns
an
der
Bar
aus
und
checken,
was
für
Champagner
We
sip,
jealous
of
the
ice
on
my
wrist
Wir
nippen,
neidisch
auf
das
Eis
an
meinem
Handgelenk
We
pop
Don
and
Crys,
no
less
Wir
knallen
Don
und
Crys,
nicht
weniger
Hard
pressed
motherfuckers
chipping
in
for
White
Star
Moet
Verzweifelte
Motherfucker
schmeißen
zusammen
für
White
Star
Moet
Chickenheads
flock
around
us,
thug
niggas
protect
us
Chickenheads
schwirren
um
uns
rum,
Thug-Niggas
beschützen
uns
At
the
end
of
the
night,
all
the
hoes
want
to
sex
us
Am
Ende
der
Nacht
wollen
alle
Bitches
Sex
mit
uns
While
y'all
stand
stagnated
with
blue
balls
Während
du
stagnierst
mit
blauen
Eiern
You
face
the
song,
"You′ll
Never
Find"
Lou
Rawls,
shit
Hörst
du
das
Lied,
"You'll
Never
Find"
von
Lou
Rawls,
Scheiße
I
don't
fuck
a
nigga
with
two
good
hands
and
feet
Ich
ficke
keinen
Nigga
mit
zwei
guten
Händen
und
Füßen
Be
bumming
and
not
surviving
the
streets
Der
rumgammelt
und
auf
der
Straße
nicht
überlebt
Get
your
weight
up,
right
now,
we
ain't
promised
later
Bring
dein
Gewicht
hoch,
jetzt
sofort,
uns
ist
nicht
später
versprochen
Do
what
you
gotta
do
to
get
those
big-headed
papers
Tu,
was
du
tun
musst,
um
diese
großköpfigen
Scheine
zu
kriegen
Even
if
it
means
you
need
a
team
pulling
a
caper
Auch
wenn
es
heißt,
du
brauchst
ein
Team
für
'nen
Coup
Instead
of
going
out
like
Pushead
& Black,
straight
up
Statt
wie
Pushead
& Black
auszugehen,
ganz
ehrlich
To
the
tic
tic
and
you
don′t
quit
Zum
Tic
Tic
und
du
hörst
nicht
auf
Let
no
man
stand
in
between
you
and
your
dough
and
shit
Lass
keinen
Mann
zwischen
dich
und
deine
Kohle
und
Scheiße
kommen
Being
broke
is
a
bitch,
y′all
Pleite
zu
sein
ist
'ne
Bitch,
y'all
There's
no
such
thing
as
quit,
y′all
So
was
wie
Aufgeben
gibt's
nicht,
y'all
As
long
as
you
breathe
life
you
gotta
get
yours
(Repeat
2x)
Solange
du
atmest,
musst
du
dir
deins
holen
(Wiederholung
2x)
Check
it,
my
shit
is
so
hot,
I
give
the
mic
a
heat
rash
Check
das,
mein
Shit
ist
so
heiß,
ich
verpasse
dem
Mikrofon
Hitzepickel
I
keep
cash,
you
couldn't
pay
me
to
rhyme
if
the
beat′s
trash
Ich
halte
Geld,
du
könntest
mich
nicht
bezahlen,
um
zu
rappen,
wenn
der
Beat
Müll
ist
I
stay
bulletproofed
up,
Benz
couped
up
Ich
bleibe
kugelsicher,
im
Benz-Coupé
When
it's
cold
I
rock
the
mink
or
the
Triple
Goose
stuff
Wenn
es
kalt
ist,
trage
ich
den
Nerz
oder
die
Triple
Goose
Sachen
No
doubt
we′re
souped
up,
African
as
fuck
Kein
Zweifel,
wir
sind
aufgemotzt,
afrikanisch
as
fuck
Niggas
can't
touch
what
we're
holding
when
it
comes
to
the
buck
Niggas
können
nicht
anfassen,
was
wir
haben,
wenn's
um
die
Kohle
geht
I
push
the
double
R,
ride
through
the
city
like
a
star
Ich
schiebe
den
Double
R,
fahre
durch
die
Stadt
wie
ein
Star
Dough
bulging
out
my
pockets
like
my
dick
be
hard
Knete
quillt
aus
meinen
Taschen
wie
mein
Schwanz
hart
ist
I
gotta
go
see
Poppy
and
snatch
his
brick
up
Ich
muss
Poppy
sehen
und
seinen
Block
abgreifen
But
first
I′m
a
smack
this
bitch
up
cause
she′s
flash
my
six
up
Aber
zuerst
schlage
ich
diese
Bitch
zusammen,
weil
sie
meinen
Sechser
verpetzt
hat
I
ain't
the
one
to
tax
or
stick
up,
cats
get
hit
up
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
besteuert
oder
abzieht,
Katzen
werden
getroffen
Fronting
on
me,
y′all
niggas
got
nothing
on
me
Sich
mit
mir
anzulegen,
ihr
Niggas
habt
nichts
drauf
gegen
mich
Yo
let's
double
the
cream
and
stay
pop,
and
hold
it
for
ransom
Yo,
lass
uns
die
Kohle
verdoppeln
und
dabei
bleiben,
und
sie
als
Lösegeld
halten
Keep
the
bricks,
sell
′em
all,
triple
the
pie,
handsome
Behaltet
die
Blöcke,
verkauft
sie
alle,
verdreifacht
den
Kuchen,
Schöne
Kill
two
birds
with
one
stone,
get
full
blown
Zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen,
voll
drauf
sein
Tango
and
Cash,
live
niggas,
Mush
and
Corleone
Tango
und
Cash,
echte
Niggas,
Mush
und
Corleone
To
the
tic
tic
and
you
don't
quit
Zum
Tic
Tic
und
du
hörst
nicht
auf
Let
no
man
stand
in
between
you
and
your
dough
and
shit
Lass
keinen
Mann
zwischen
dich
und
deine
Kohle
und
Scheiße
kommen
Being
broke
is
a
bitch,
y′all
Pleite
zu
sein
ist
'ne
Bitch,
y'all
There's
no
such
thing
as
quit,
y'all
So
was
wie
Aufgeben
gibt's
nicht,
y'all
As
long
as
you
breathe
life
you
gotta
get
yours
(Repeat
2x)
Solange
du
atmest,
musst
du
dir
deins
holen
(Wiederholung
2x)
I
be
up
in
the
cut,
up
in
some
guts
Ich
bin
im
Getümmel,
in
irgendwelchen
Fotzen
drin
While
you
home
busy
stuck
in
a
rut
Während
du
zu
Hause
festhängst
im
Trott
And
wonder
why
you
keep
fucking
it
up
Und
dich
wunderst,
warum
du
es
immer
wieder
verkackst
I
got
your
whole
crew
sucking
it
up
Ich
habe
deine
ganze
Crew
am
Lutschen
And
pussy
cats
ain′t
nothing
but
butt
Und
Muschis
sind
nichts
als
Arsch
Better
go
back
to
cutting
it
up,
putting
it
up
Geh
lieber
wieder
ans
Schnippeln,
ans
Hochstecken
Plus
I
heard
your
girl
was
up
in
the
butt
Außerdem
habe
ich
gehört,
deine
Freundin
war
im
Arsch
Measuring
off
brown
niggas
while
I′m
trucking
it
up
Braune
Niggas
abmessend,
während
ich
Geld
scheffle
And
if
you
ever
get
ahead
it
ain't
nothing
but
luck
Und
wenn
du
jemals
Erfolg
hast,
ist
es
nichts
als
Glück
I′m
the
beat
digger,
hip-hop
complete
nigga
Ich
bin
der
Beat-Digger,
Hip-Hop
komplett,
Nigga
You
never
fall
off,
cause
I
move
sweet
nigga
Du
fällst
nie
ab,
denn
ich
bewege
mich
geschmeidig,
Nigga
Street
nigga,
but
I
can
talk
to
the
whitey
Straßen-Nigga,
aber
ich
kann
mit
den
Weißen
reden
Push
seven
buttons
and
organized
an
all-nighty
Sieben
Knöpfe
drücken
und
eine
Nachtparty
organisieren
Sons
call
me
"almighty"
cause
I'm
nice
with
mine
Söhne
nennen
mich
"Allmächtig",
weil
ich
gut
bin
mit
meinem
Zeug
Surrounded
by
ice
and
dimes
while
you
bite
your
rhymes
Umgeben
von
Ice
und
Chicks,
während
du
deine
Reime
klaust
Full
equipped
with
rhetoric
that
enlights
the
mind
Voll
ausgestattet
mit
Rhetorik,
die
den
Geist
erleuchtet
Love
it
when
the
sun
lights
my
shine
due
to
knowledge,
uh
Ich
liebe
es,
wenn
die
Sonne
mein
Glänzen
erhellt,
dank
Wissen,
äh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Lamont, Credle Omar, Lemay Rodney
Album
D.I.T.C.
date of release
22-02-2000
Attention! Feel free to leave feedback.